헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀσύμβολος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀσύμβολος ἀσύμβολη ἀσύμβολον

형태분석: ἀ (접두사) + συμβολ (어간) + ος (어미)

  1. not paying one's scot or share

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀσύμβολος

(이)가

ἀσύμβόλη

(이)가

ἀσύμβολον

(것)가

속격 ἀσυμβόλου

(이)의

ἀσύμβόλης

(이)의

ἀσυμβόλου

(것)의

여격 ἀσυμβόλῳ

(이)에게

ἀσύμβόλῃ

(이)에게

ἀσυμβόλῳ

(것)에게

대격 ἀσύμβολον

(이)를

ἀσύμβόλην

(이)를

ἀσύμβολον

(것)를

호격 ἀσύμβολε

(이)야

ἀσύμβόλη

(이)야

ἀσύμβολον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀσυμβόλω

(이)들이

ἀσύμβόλᾱ

(이)들이

ἀσυμβόλω

(것)들이

속/여 ἀσυμβόλοιν

(이)들의

ἀσύμβόλαιν

(이)들의

ἀσυμβόλοιν

(것)들의

복수주격 ἀσύμβολοι

(이)들이

ἀσύ́μβολαι

(이)들이

ἀσύμβολα

(것)들이

속격 ἀσυμβόλων

(이)들의

ἀσύμβολῶν

(이)들의

ἀσυμβόλων

(것)들의

여격 ἀσυμβόλοις

(이)들에게

ἀσύμβόλαις

(이)들에게

ἀσυμβόλοις

(것)들에게

대격 ἀσυμβόλους

(이)들을

ἀσύμβόλᾱς

(이)들을

ἀσύμβολα

(것)들을

호격 ἀσύμβολοι

(이)들아

ἀσύ́μβολαι

(이)들아

ἀσύμβολα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δοκῶ γάρ μοι ἐκ πολλοῦ ἤδη κατανενοηκέναι σε τούτῳ τῷ βίῳ ἐπιβουλεύοντα, καὶ πρῶτόν γε ὁπηνίκα περὶ τῶν τοιούτων ὁ λόγοσ ἐνέπεσεν, εἶτα ἐπῄνεσέ τισ τῶν παρόντων τὴν τοιαύτην μισθοφοράν, τρισευδαίμονασ εἶναι λέγων οἷσ μετὰ τοῦ φίλουσ ἔχειν τοὺσ ἀρίστουσ Ῥωμαίων καὶ δειπνεῖν δεῖπνα πολυτελῆ καὶ ἀσύμβολα καὶ οἰκεῖν ἐν καλῷ καὶ ἀποδημεῖν μετὰ πάσησ ῥᾳστώνησ καὶ ἡδονῆσ ἐπὶ λευκοῦ ζεύγουσ, εἰ τύχοι, ἐξυπτιάζοντασ, προσέτι καὶ μισθὸν τῆσ φιλίασ καὶ ὧν εὖ πάσχουσιν τούτων λαμβάνειν οὐκ ὀλίγον ἐστίν· (Lucian, De mercede, (no name) 2:3)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 2:3)

  • ἐγὼ δὲ ‐ ἀγεννὴσ γὰρ καὶ δειλόσ εἰμι ‐ ἐκστήσομαι τῆσ ὁδοῦ ὑμῖν καὶ παύσομαι τῇ Ῥητορικῇ ἐπιπολάζων, ἀσύμβολοσ ὢν πρὸσ αὐτὴν τὰ ὑμέτερα· (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 15:3)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 15:3)

  • ἄγριον οὖν ἡμῶν ὄντα καὶ ἀσύμβολον τὸν βίον τοῦτο τὸ στοιχεῖον συνῆψε καὶ τέλειον ἐποίησε, διορθούμενον ταῖσ παρ’ ἀλλήλων ἐπικουρίαισ καὶ ἀντιδόσεσι, κοινωνίαν δ’ ἐργαζόμενον καὶ φιλίαν. (Plutarch, Aquane an ignis sit utilior, chapter, section 7 2:1)

    (플루타르코스, Aquane an ignis sit utilior, chapter, section 7 2:1)

  • ἀσυμβόλου δείπνου γὰρ ὅστισ ὑστερεῖ, τοῦτον ταχέωσ νόμιζε κἂν τάξιν λιπεῖν, Ἄμφισ φησὶν ὁ κωμικόσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 14 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 14 3:2)

  • ἀσύμβολον κώθωνα μὴ παραλίμπανε. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 14 3:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 14 3:4)

  • κώθων δ’ οὐ παραλειπτὸσ ἀσύμβολοσ, ἀλλὰ διωκτόσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 14 4:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 14 4:1)

  • ὑπερῃσχυνόμην μέλλων ἀσύμβολοσ πάλιν δειπνεῖν πάνυ αἰσχρὸν γάρ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 38 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 38 1:2)

  • μὰ τοὺσ θεούσ, Τιθύμαλλοσ οὐδεπώποτ’ ἠράσθη φαγεῖν οὕτω σφόδρ’ οὐδὲ Κόρμοσ ἱμάτιον λαβεῖν, οὐ Νεῖλοσ ἄλφιτ’, οὐ Κόρυδοσ ἀσύμβολοσ κινεῖν ὀδόντασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 38 2:8)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 38 2:8)

  • εἰ δ’, ὅπερ Ἀλεξανδρεῖσ λέγουσιν Ἡρακλείδῃ πιστεύοντεσ, ἀληθέσ ἐστιν, οὔκουν ἀργὸσ οὐδὲ ἀσύμβολοσ αὐτῷ συστρατεύειν ἐοίκεν Ὅμηροσ, λέγουσι γὰρ ὅτι τῆσ Αἰγύπτου κρατήσασ ἐβούλετο πόλιν μεγάλην καὶ πολυάνθρωπον Ἑλληνίδα συνοικίσασ ἐπώνυμον ἑαυτοῦ καταλιπεῖν, καί τινα τόπον γνώμῃ τῶν ἀρχιτεκτόνων ὅσον οὐδέπω διεμετρεῖτο καὶ περιέβαλλεν. (Plutarch, Alexander, chapter 26 2:2)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 26 2:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION