헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπρόσιτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπρόσιτος ἀπρόσιτη ἀπρόσιτον

형태분석: ἀ (접두사) + προσιτ (어간) + ος (어미)

  1. 가까이 있지 않은, 접근하기 어려운
  1. unapproachable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπρόσιτος

가까이 있지 않은 (이)가

ἀπρόσίτη

가까이 있지 않은 (이)가

ἀπρόσιτον

가까이 있지 않은 (것)가

속격 ἀπροσίτου

가까이 있지 않은 (이)의

ἀπρόσίτης

가까이 있지 않은 (이)의

ἀπροσίτου

가까이 있지 않은 (것)의

여격 ἀπροσίτῳ

가까이 있지 않은 (이)에게

ἀπρόσίτῃ

가까이 있지 않은 (이)에게

ἀπροσίτῳ

가까이 있지 않은 (것)에게

대격 ἀπρόσιτον

가까이 있지 않은 (이)를

ἀπρόσίτην

가까이 있지 않은 (이)를

ἀπρόσιτον

가까이 있지 않은 (것)를

호격 ἀπρόσιτε

가까이 있지 않은 (이)야

ἀπρόσίτη

가까이 있지 않은 (이)야

ἀπρόσιτον

가까이 있지 않은 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπροσίτω

가까이 있지 않은 (이)들이

ἀπρόσίτᾱ

가까이 있지 않은 (이)들이

ἀπροσίτω

가까이 있지 않은 (것)들이

속/여 ἀπροσίτοιν

가까이 있지 않은 (이)들의

ἀπρόσίταιν

가까이 있지 않은 (이)들의

ἀπροσίτοιν

가까이 있지 않은 (것)들의

복수주격 ἀπρόσιτοι

가까이 있지 않은 (이)들이

ἀπρό́σιται

가까이 있지 않은 (이)들이

ἀπρόσιτα

가까이 있지 않은 (것)들이

속격 ἀπροσίτων

가까이 있지 않은 (이)들의

ἀπρόσιτῶν

가까이 있지 않은 (이)들의

ἀπροσίτων

가까이 있지 않은 (것)들의

여격 ἀπροσίτοις

가까이 있지 않은 (이)들에게

ἀπρόσίταις

가까이 있지 않은 (이)들에게

ἀπροσίτοις

가까이 있지 않은 (것)들에게

대격 ἀπροσίτους

가까이 있지 않은 (이)들을

ἀπρόσίτᾱς

가까이 있지 않은 (이)들을

ἀπρόσιτα

가까이 있지 않은 (것)들을

호격 ἀπρόσιτοι

가까이 있지 않은 (이)들아

ἀπρό́σιται

가까이 있지 않은 (이)들아

ἀπρόσιτα

가까이 있지 않은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χωρὶσ γὰρ τῶν περικλυζομένων τόπων ἐν τῷ καλουμένῳ Δέλτα τὰσ ἄλλασ εἶναι νήσουσ πλείουσ τῶν ἑπτακοσίων, ὧν τὰσ μὲν ὑπὸ Αἰθιόπων ἐπαντλουμένασ γεωργεῖσθαι κέγχρῳ, τὰσ δὲ πλήρεισ ὑπάρχειν ὄφεων καὶ κυνοκεφάλων καὶ ἄλλων θηρίων παντοδαπῶν, καὶ διὰ τοῦτο ἀπροσίτουσ εἶναι τοῖσ ἀνθρώποισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 33 4:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 33 4:2)

  • εἰδὼσ δὲ τά τε πλήθη καὶ τὴν ἀλκὴν τῶν ἀνδρῶν, ἔτι δὲ τὴν χώραν ἔχουσαν πολλοὺσ τόπουσ ἀπροσίτουσ διὰ τὴν ὀχυρότητα, κατέλεξεν ἐξ ἁπάντων τῶν ὑπ’ αὐτὸν ἐθνῶν στρατιωτῶν πλῆθοσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 5 3:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 5 3:2)

유의어

  1. 가까이 있지 않은

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION