헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποτρόπαιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποτρόπαιος

형태분석: ἀποτροπαι (어간) + ος (어미)

어원: a)potre/pw

  1. 불운한, 불행한, 불길한
  1. averting evil
  2. that ought to be averted, ill-omened

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀποτρόπαιος

(이)가

ἀποτρόπαιον

(것)가

속격 ἀποτροπαίου

(이)의

ἀποτροπαίου

(것)의

여격 ἀποτροπαίῳ

(이)에게

ἀποτροπαίῳ

(것)에게

대격 ἀποτρόπαιον

(이)를

ἀποτρόπαιον

(것)를

호격 ἀποτρόπαιε

(이)야

ἀποτρόπαιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀποτροπαίω

(이)들이

ἀποτροπαίω

(것)들이

속/여 ἀποτροπαίοιν

(이)들의

ἀποτροπαίοιν

(것)들의

복수주격 ἀποτρόπαιοι

(이)들이

ἀποτρόπαια

(것)들이

속격 ἀποτροπαίων

(이)들의

ἀποτροπαίων

(것)들의

여격 ἀποτροπαίοις

(이)들에게

ἀποτροπαίοις

(것)들에게

대격 ἀποτροπαίους

(이)들을

ἀποτρόπαια

(것)들을

호격 ἀποτρόπαιοι

(이)들아

ἀποτρόπαια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ μὴν οὐδὲ καθαρεύειν ᾤοντο παντάπασιν οἱ παλαιοὶ τὸ ζῷον καὶ γὰρ Ὀλυμπίων μὲν οὐδενὶ θεῶν καθιέρωται, χθονίᾳ δὲ δεῖπνον Ἑκάτῃ πεμπόμενοσ εἰσ τριόδουσ ἀποτροπαίων καὶ καθαρσίων ἐπέχει μοῖραν. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 111 3:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 111 3:1)

  • ὀλυμπίων μὲν γὰρ οὐδενὶ θεῶν καθιέρωται, χθονίᾳ δὲ δεῖπνον Ἑκάτῃ πεμπόμενοσ εἰσ τριόδουσ ἀποτροπαίων καὶ καθαρσίων ἐπέχει μοῖραν. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 111 9:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 111 9:1)

  • εἶθ’ ὅταν προσπίπτῃ σοί τισ φαντασία τοιαύτη, Πλάτων μὲν ὅτι ἴθι ἐπὶ τὰσ ἀποδιοπομπήσεισ, ἴθι ἐπὶ θεῶν ἀποτροπαίων ἱερὰ ἱκέτησ· (Epictetus, Works, book 2, 20:1)

    (에픽테토스, Works, book 2, 20:1)

  • ὅταν σοι προσπίπτῃ τι τῶν τοιούτων δογμάτων, ἴθι ἐπὶ τὰσ ἀποδιοπομπήσεισ, ἴθι ἐπὶ θεῶν ἀποτροπαίων ἱερὰ ἱκέτησ, ἴθι ἐπὶ τὰσ τῶν λεγομένων ἀνδρῶν ὑμῖν ἀγαθῶν συνουσίασ, καὶ τὰ μὲν ἄκουε, τὰ δὲ πειρῶ λέγειν αὐτόσ, ὡσ δεῖ τὰ καλὰ καὶ τὰ δίκαια πάντα ἄνδρα τιμᾶν· (Plato, Laws, book 9 8:3)

    (플라톤, Laws, book 9 8:3)

유의어

  1. averting evil

  2. 불운한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION