고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπονίσσομαι
형태분석: ἀπο (접두사) + νίσς (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπονίσσομαι (나는) 떠난다 |
ἀπονίσσει, ἀπονίσσῃ (너는) 떠난다 |
ἀπονίσσεται (그는) 떠난다 |
쌍수 | ἀπονίσσεσθον (너희 둘은) 떠난다 |
ἀπονίσσεσθον (그 둘은) 떠난다 |
||
복수 | ἀπονισσόμεθα (우리는) 떠난다 |
ἀπονίσσεσθε (너희는) 떠난다 |
ἀπονίσσονται (그들은) 떠난다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπονίσσωμαι (나는) 떠나자 |
ἀπονίσσῃ (너는) 떠나자 |
ἀπονίσσηται (그는) 떠나자 |
쌍수 | ἀπονίσσησθον (너희 둘은) 떠나자 |
ἀπονίσσησθον (그 둘은) 떠나자 |
||
복수 | ἀπονισσώμεθα (우리는) 떠나자 |
ἀπονίσσησθε (너희는) 떠나자 |
ἀπονίσσωνται (그들은) 떠나자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπονισσοίμην (나는) 떠나기를 (바라다) |
ἀπονίσσοιο (너는) 떠나기를 (바라다) |
ἀπονίσσοιτο (그는) 떠나기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπονίσσοισθον (너희 둘은) 떠나기를 (바라다) |
ἀπονισσοίσθην (그 둘은) 떠나기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπονισσοίμεθα (우리는) 떠나기를 (바라다) |
ἀπονίσσοισθε (너희는) 떠나기를 (바라다) |
ἀπονίσσοιντο (그들은) 떠나기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπονίσσου (너는) 떠나라 |
ἀπονισσέσθω (그는) 떠나라 |
|
쌍수 | ἀπονίσσεσθον (너희 둘은) 떠나라 |
ἀπονισσέσθων (그 둘은) 떠나라 |
||
복수 | ἀπονίσσεσθε (너희는) 떠나라 |
ἀπονισσέσθων, ἀπονισσέσθωσαν (그들은) 떠나라 |
||
부정사 | ἀπονίσσεσθαι 떠나는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπονισσομενος ἀπονισσομενου | ἀπονισσομενη ἀπονισσομενης | ἀπονισσομενον ἀπονισσομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπενισσόμην (나는) 떠나고 있었다 |
ἀπενίσσου (너는) 떠나고 있었다 |
ἀπενίσσετο (그는) 떠나고 있었다 |
쌍수 | ἀπενίσσεσθον (너희 둘은) 떠나고 있었다 |
ἀπενισσέσθην (그 둘은) 떠나고 있었다 |
||
복수 | ἀπενισσόμεθα (우리는) 떠나고 있었다 |
ἀπενίσσεσθε (너희는) 떠나고 있었다 |
ἀπενίσσοντο (그들은) 떠나고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기