헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόδημος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπόδημος ἀπόδημη ἀπόδημον

형태분석: ἀποδημ (어간) + ος (어미)

  1. away from one's country, from home, abroad

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπόδημος

(이)가

ἀπόδήμη

(이)가

ἀπόδημον

(것)가

속격 ἀποδήμου

(이)의

ἀπόδήμης

(이)의

ἀποδήμου

(것)의

여격 ἀποδήμῳ

(이)에게

ἀπόδήμῃ

(이)에게

ἀποδήμῳ

(것)에게

대격 ἀπόδημον

(이)를

ἀπόδήμην

(이)를

ἀπόδημον

(것)를

호격 ἀπόδημε

(이)야

ἀπόδήμη

(이)야

ἀπόδημον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀποδήμω

(이)들이

ἀπόδήμᾱ

(이)들이

ἀποδήμω

(것)들이

속/여 ἀποδήμοιν

(이)들의

ἀπόδήμαιν

(이)들의

ἀποδήμοιν

(것)들의

복수주격 ἀπόδημοι

(이)들이

ἀπό́δημαι

(이)들이

ἀπόδημα

(것)들이

속격 ἀποδήμων

(이)들의

ἀπόδημῶν

(이)들의

ἀποδήμων

(것)들의

여격 ἀποδήμοις

(이)들에게

ἀπόδήμαις

(이)들에게

ἀποδήμοις

(것)들에게

대격 ἀποδήμους

(이)들을

ἀπόδήμᾱς

(이)들을

ἀπόδημα

(것)들을

호격 ἀπόδημοι

(이)들아

ἀπό́δημαι

(이)들아

ἀπόδημα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ ἄνθρωποσ ἀπόδημοσ ἀφεὶσ τὴν οἰκίαν αὐτοῦ καὶ δοὺσ τοῖσ δούλοισ αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ. (, chapter 10 182:1)

    (, chapter 10 182:1)

  • ἦσαν δὲ οὗτοι τρεῖσ τὸν ἀριθμόν, Δαρεῖοσ μὲν ὁ πρεσβύτατοσ καὶ Ἀρταξέρξησ, ἐν τοῖσ βασιλείοισ διατρίβοντεσ, ὁ δὲ τρίτοσ Ὑστάσπησ ἀπόδημοσ ὢν κατ’ ἐκεῖνον τὸν καιρόν· (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 68 13:2)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xi, chapter 68 13:2)

  • οὐδὲ γὰρ ἀποδήμουσ εἶναι δεῖ τῶν ἀγαθῶν τῶν ἡμετέρων τοὺσ ἐμοὶ φιλτάτουσ ἄλλωσ τε καὶ τοῦ λιμοῦ λοιπὴν ἔτι πενταετίαν περιμενοῦντοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 202:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 202:2)

유의어

  1. away from one's country

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION