헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπίθανος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπίθανος ἀπίθανη ἀπίθανον

형태분석: ἀ (접두사) + πιθαν (어간) + ος (어미)

  1. 대단한, 믿어지지 않는, 믿을 수 없는, 믿을 수 없을 정도의, 놀랄 만한, 놀랄만한, 믿기 어려운
  1. not winning belief, incredible, unlikely, improbable, not persuasive, unconvincing
  2. not to be trusted
  3. not having confidence

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπίθανος

대단한 (이)가

ἀπίθάνη

대단한 (이)가

ἀπίθανον

대단한 (것)가

속격 ἀπιθάνου

대단한 (이)의

ἀπίθάνης

대단한 (이)의

ἀπιθάνου

대단한 (것)의

여격 ἀπιθάνῳ

대단한 (이)에게

ἀπίθάνῃ

대단한 (이)에게

ἀπιθάνῳ

대단한 (것)에게

대격 ἀπίθανον

대단한 (이)를

ἀπίθάνην

대단한 (이)를

ἀπίθανον

대단한 (것)를

호격 ἀπίθανε

대단한 (이)야

ἀπίθάνη

대단한 (이)야

ἀπίθανον

대단한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπιθάνω

대단한 (이)들이

ἀπίθάνᾱ

대단한 (이)들이

ἀπιθάνω

대단한 (것)들이

속/여 ἀπιθάνοιν

대단한 (이)들의

ἀπίθάναιν

대단한 (이)들의

ἀπιθάνοιν

대단한 (것)들의

복수주격 ἀπίθανοι

대단한 (이)들이

ἀπί́θαναι

대단한 (이)들이

ἀπίθανα

대단한 (것)들이

속격 ἀπιθάνων

대단한 (이)들의

ἀπίθανῶν

대단한 (이)들의

ἀπιθάνων

대단한 (것)들의

여격 ἀπιθάνοις

대단한 (이)들에게

ἀπίθάναις

대단한 (이)들에게

ἀπιθάνοις

대단한 (것)들에게

대격 ἀπιθάνους

대단한 (이)들을

ἀπίθάνᾱς

대단한 (이)들을

ἀπίθανα

대단한 (것)들을

호격 ἀπίθανοι

대단한 (이)들아

ἀπί́θαναι

대단한 (이)들아

ἀπίθανα

대단한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄνθρωποι δὲ περιουσίᾳ συνέσεωσ διὰ τὸ εὐμήχανον ἵππουσ παρατρέφουσι, κύνασ, πέρδικασ, λαγωούσ, κολοιούσ τί οὖν γε σεαυτοῦ κατέγνωκασ, ἀπιθανώτεροσ ὢν κολοιοῦ καὶ ἀφωνότεροσ πέρδικοσ καὶ κυνὸσ ἀγεννέστεροσ, ὥστ’ ἀπ’ ἀνθρώπου μηδενὸσ ὠφελεῖσθαι περιέπων, ψυχαγωγῶν, φυλάττων, προμαχόμενοσ; (Plutarch, De vitando aere alieno, chapter, section 7 3:1)

    (플루타르코스, De vitando aere alieno, chapter, section 7 3:1)

유의어

  1. not having confidence

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION