헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπαράλλακτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπαράλλακτος ἀπαράλλακτη ἀπαράλλακτον

형태분석: ἀ (접두사) + παραλλακτ (어간) + ος (어미)

어원: paralla/ssw

  1. unchanged, unchangeable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπαράλλακτος

(이)가

ἀπαράλλάκτη

(이)가

ἀπαράλλακτον

(것)가

속격 ἀπαραλλάκτου

(이)의

ἀπαράλλάκτης

(이)의

ἀπαραλλάκτου

(것)의

여격 ἀπαραλλάκτῳ

(이)에게

ἀπαράλλάκτῃ

(이)에게

ἀπαραλλάκτῳ

(것)에게

대격 ἀπαράλλακτον

(이)를

ἀπαράλλάκτην

(이)를

ἀπαράλλακτον

(것)를

호격 ἀπαράλλακτε

(이)야

ἀπαράλλάκτη

(이)야

ἀπαράλλακτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀπαραλλάκτω

(이)들이

ἀπαράλλάκτᾱ

(이)들이

ἀπαραλλάκτω

(것)들이

속/여 ἀπαραλλάκτοιν

(이)들의

ἀπαράλλάκταιν

(이)들의

ἀπαραλλάκτοιν

(것)들의

복수주격 ἀπαράλλακτοι

(이)들이

ἀπαρά́λλακται

(이)들이

ἀπαράλλακτα

(것)들이

속격 ἀπαραλλάκτων

(이)들의

ἀπαράλλακτῶν

(이)들의

ἀπαραλλάκτων

(것)들의

여격 ἀπαραλλάκτοις

(이)들에게

ἀπαράλλάκταις

(이)들에게

ἀπαραλλάκτοις

(것)들에게

대격 ἀπαραλλάκτους

(이)들을

ἀπαράλλάκτᾱς

(이)들을

ἀπαράλλακτα

(것)들을

호격 ἀπαράλλακτοι

(이)들아

ἀπαρά́λλακται

(이)들아

ἀπαράλλακτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γ πυθομένου δέ μου τῶν συμβούλων, πῶσ ἂν ἀχθείη τοῦτο ἐπὶ πέρασ, ὁ σωφροσύνῃ παῤ ἡμῖν διενέγκασ καὶ ἐν τῇ εὐνοίᾳ ἀπαραλλάκτωσ καὶ βεβαίᾳ πίστει ἀποδεδειγμένοσ καὶ δεύτερον τῶν βασιλειῶν γέρασ ἀπενηνεγμένοσ Ἀμὰν (Septuagint, Liber Esther 3:16)

    (70인역 성경, 에스테르기 3:16)

  • τὸ αὐτὸ δὲ καὶ Ἄλεξισ σχεδὸν ἀπαραλλάκτωσ, τοῦ σφόδρα μόνου κειμένου ἀντὶ τοῦ ἀεί. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 47 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 47 1:1)

유의어

  1. unchanged

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION