고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπαράλλακτος ἀπαράλλακτη ἀπαράλλακτον
형태분석: ἀ (접두사) + παραλλακτ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀπαράλλακτος (이)가 | ἀπαράλλάκτη (이)가 | ἀπαράλλακτον (것)가 |
속격 | ἀπαραλλάκτου (이)의 | ἀπαράλλάκτης (이)의 | ἀπαραλλάκτου (것)의 | |
여격 | ἀπαραλλάκτῳ (이)에게 | ἀπαράλλάκτῃ (이)에게 | ἀπαραλλάκτῳ (것)에게 | |
대격 | ἀπαράλλακτον (이)를 | ἀπαράλλάκτην (이)를 | ἀπαράλλακτον (것)를 | |
호격 | ἀπαράλλακτε (이)야 | ἀπαράλλάκτη (이)야 | ἀπαράλλακτον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀπαραλλάκτω (이)들이 | ἀπαράλλάκτᾱ (이)들이 | ἀπαραλλάκτω (것)들이 |
속/여 | ἀπαραλλάκτοιν (이)들의 | ἀπαράλλάκταιν (이)들의 | ἀπαραλλάκτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀπαράλλακτοι (이)들이 | ἀπαρά́λλακται (이)들이 | ἀπαράλλακτα (것)들이 |
속격 | ἀπαραλλάκτων (이)들의 | ἀπαράλλακτῶν (이)들의 | ἀπαραλλάκτων (것)들의 | |
여격 | ἀπαραλλάκτοις (이)들에게 | ἀπαράλλάκταις (이)들에게 | ἀπαραλλάκτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀπαραλλάκτους (이)들을 | ἀπαράλλάκτᾱς (이)들을 | ἀπαράλλακτα (것)들을 | |
호격 | ἀπαράλλακτοι (이)들아 | ἀπαρά́λλακται (이)들아 | ἀπαράλλακτα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀπαράλλακτος ἀπαραλλάκτου (이)의 |
ἀπαραλλακτότερος ἀπαραλλακτοτέρου 더 (이)의 |
ἀπαραλλακτότατος ἀπαραλλακτοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀπαραλλάκτως | ἀπαραλλακτότερον | ἀπαραλλακτότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 에스테르기 3:16)
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 47 1:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기