헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπαράλλακτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπαράλλακτος ἀπαράλλακτη ἀπαράλλακτον

형태분석: ἀ (접두사) + παραλλακτ (어간) + ος (어미)

어원: paralla/ssw

  1. unchanged, unchangeable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπαράλλακτος

(이)가

ἀπαράλλάκτη

(이)가

ἀπαράλλακτον

(것)가

속격 ἀπαραλλάκτου

(이)의

ἀπαράλλάκτης

(이)의

ἀπαραλλάκτου

(것)의

여격 ἀπαραλλάκτῳ

(이)에게

ἀπαράλλάκτῃ

(이)에게

ἀπαραλλάκτῳ

(것)에게

대격 ἀπαράλλακτον

(이)를

ἀπαράλλάκτην

(이)를

ἀπαράλλακτον

(것)를

호격 ἀπαράλλακτε

(이)야

ἀπαράλλάκτη

(이)야

ἀπαράλλακτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀπαραλλάκτω

(이)들이

ἀπαράλλάκτᾱ

(이)들이

ἀπαραλλάκτω

(것)들이

속/여 ἀπαραλλάκτοιν

(이)들의

ἀπαράλλάκταιν

(이)들의

ἀπαραλλάκτοιν

(것)들의

복수주격 ἀπαράλλακτοι

(이)들이

ἀπαρά́λλακται

(이)들이

ἀπαράλλακτα

(것)들이

속격 ἀπαραλλάκτων

(이)들의

ἀπαράλλακτῶν

(이)들의

ἀπαραλλάκτων

(것)들의

여격 ἀπαραλλάκτοις

(이)들에게

ἀπαράλλάκταις

(이)들에게

ἀπαραλλάκτοις

(것)들에게

대격 ἀπαραλλάκτους

(이)들을

ἀπαράλλάκτᾱς

(이)들을

ἀπαράλλακτα

(것)들을

호격 ἀπαράλλακτοι

(이)들아

ἀπαρά́λλακται

(이)들아

ἀπαράλλακτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καίτοι τοῦτο μὲν οὐκ ἔστιν ὅστισ ἀνθρώπων οὐ διανοεῖται, καὶ τοὐναντίον οἰέται θαυμαστὸν εἶναι καὶ παράδοξον, εἰ μήτε φάττα φάττῃ μήτε μελίττῃ μέλιττα μήτε πυρῷ πυρὸσ ἢ σύκῳ τὸ τοῦ λόγου σῦκον ἐν τῷ παντὶ χρόνῳ γέγονεν ἀπαράλλακτον. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 36 1:1)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 36 1:1)

  • ἀπαντλουμένου δὲ τοῦ πρώτου καθαρὸν ἀνέβλυζεν ἤδη καὶ διαυγέσ ἔλαιον, οὔτε ὀσμῇ δοκοῦν οὔτε γεύσει ἐλαίου διαφέρειν, στιλπνότητά τε καὶ λιπαρότητα παντάπασιν ἀπαράλλακτον, καὶ ταῦτα τῆσ χώρασ μηδὲ ἐλαίασ φερούσησ. (Plutarch, Alexander, chapter 57 4:2)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 57 4:2)

  • θυσιῶν ἐπετείων τυγχάνειν, δεδοικότα δὲ ἐπιβουλάσ τε τὰσ ἀπ’ ἐχθρῶν καὶ ἀφανισμὸν αὐτοῦ κλοπαῖον, ὅπλα λέγουσι πολλὰ κατασκευάσασθαι τῷ διοπετεῖ παραπλήσια, Μαμορίου τινὸσ δημιουργοῦ τὸ ἔργου ἀναδεξαμένου, ὥστε ἄσημον γενέσθαι καὶ δυσδιάγνωστον τοῖσ μέλλουσιν ἐπιβουλεύειν τὴν τοῦ θεοπέμπτου φύσιν διὰ τὴν ἀπαράλλακτον τῶν ἀνθρωπείων ἔργων ὁμοιότητα. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 71 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 71 3:1)

  • θεραπεύσαντεσ δὲ παραδιδόασι τοῖσ συγγενέσι τοῦ τετελευτηκότοσ οὕτωσ ἕκαστον τῶν τοῦ σώματοσ μελῶν ἀκέραιον τετηρημένον ὥστε καὶ τὰσ ἐπὶ τοῖσ βλεφάροισ καὶ ταῖσ ὀφρύσι τρίχασ διαμένειν καὶ τὴν ὅλην πρόσοψιν τοῦ %5σώματοσ ἀπαράλλακτον εἶναι καὶ τὸν τῆσ μορφῆσ τύπον γνωρίζεσθαι· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 91 6:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 91 6:2)

  • κατέλιπε δὲ γράψασ, ὅθεν ἡμῖν ἀληθὲσ τὸ τῆσ προφητείασ αὐτοῦ ἀκριβὲσ καὶ ἀπαράλλακτον ἐποίησε δῆλον· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 10 332:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 10 332:1)

유의어

  1. unchanged

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION