헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνώτατος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνώτατος ἀνώτατη ἀνώτατον

형태분석: ἀνωτατ (어간) + ος (어미)

  1. topmost

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνώτατος

(이)가

ἀνώτάτη

(이)가

ἀνώτατον

(것)가

속격 ἀνωτάτου

(이)의

ἀνώτάτης

(이)의

ἀνωτάτου

(것)의

여격 ἀνωτάτῳ

(이)에게

ἀνώτάτῃ

(이)에게

ἀνωτάτῳ

(것)에게

대격 ἀνώτατον

(이)를

ἀνώτάτην

(이)를

ἀνώτατον

(것)를

호격 ἀνώτατε

(이)야

ἀνώτάτη

(이)야

ἀνώτατον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνωτάτω

(이)들이

ἀνώτάτᾱ

(이)들이

ἀνωτάτω

(것)들이

속/여 ἀνωτάτοιν

(이)들의

ἀνώτάταιν

(이)들의

ἀνωτάτοιν

(것)들의

복수주격 ἀνώτατοι

(이)들이

ἀνώ́ταται

(이)들이

ἀνώτατα

(것)들이

속격 ἀνωτάτων

(이)들의

ἀνώτατῶν

(이)들의

ἀνωτάτων

(것)들의

여격 ἀνωτάτοις

(이)들에게

ἀνώτάταις

(이)들에게

ἀνωτάτοις

(것)들에게

대격 ἀνωτάτους

(이)들을

ἀνώτάτᾱς

(이)들을

ἀνώτατα

(것)들을

호격 ἀνώτατοι

(이)들아

ἀνώ́ταται

(이)들아

ἀνώτατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτε δὲ ὠσφράνθη τὸ δαιμόνιον τῆσ ὀσμῆσ, ἔφυγεν εἰσ τὰ ἀνώτατα Αἰγύπτου καὶ ἔδησεν αὐτὸ ὁ ἄγγελοσ. (Septuagint, Liber Thobis 8:3)

    (70인역 성경, 토빗기 8:3)

  • αὐτίκα τῶν πεζῶν ἡ ὅπλισισ, ὥσ γε δὴ ἐσ τὰ ἀνωτάτω τεμεῖν, τριχῆ νενέμηται, ἔσ τε τὸ ὁπλιτικὸν καὶ ἐσ τὸ ψιλὸν καὶ ἐσ τὸ πελταστικόν. (Arrian, chapter 3 1:2)

    (아리아노스, chapter 3 1:2)

  • ταῖσ μὲν ἄλλαισ γὰρ χύτραισ ἡ γραῦσ ἔπεστ’ ἀνωτάτω, ταύτησ δὲ νῦν τῆσ γραὸσ ἐπιπολῆσ ἔπεισιν αἱ χύτραι. (Aristophanes, Plutus, Episode29)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode29)

  • αὐτοὶ δ’ ἀνῳκίσανθ’ ὅπωσ ἀνωτάτω, ἵνα μὴ βλέποιεν μαχομένουσ ὑμᾶσ ἔτι μηδ’ ἀντιβολούντων μηδὲν αἰσθανοίατο. (Aristophanes, Peace, Prologue, anapests 2:6)

    (아리스토파네스, Peace, Prologue, anapests 2:6)

  • ἄτλαντέσ τε περιέτρεχον τὴν ναῦν ἐκτὸσ ἑξαπήχεισ, οἳ τοὺσ ὄγκουσ ὑπειλήφεσαν τοὺσ ἀνωτάτω καὶ τὸ τρίγλυφον, πάντεσ ἐν διαστήματι συμμέτρῳ βεβῶτεσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 42 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 42 3:1)

유의어

  1. topmost

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION