- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνυπέρβλητος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: anyperblētos 고전 발음: [아뉘뻬레:또] 신약 발음: [아뉘빼레또]

기본형: ἀνυπέρβλητος ἀνυπέρβλητη ἀνυπέρβλητον

형태분석: (접두사) + νυπερβλητ (어간) + ος (어미)

  1. not to be surpassed or outdone

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνυπέρβλητος

(이)가

ἀνυπέρβλήτη

(이)가

ἀνυπέρβλητον

(것)가

속격 ἀνυπερβλήτου

(이)의

ἀνυπέρβλήτης

(이)의

ἀνυπερβλήτου

(것)의

여격 ἀνυπερβλήτῳ

(이)에게

ἀνυπέρβλήτῃ

(이)에게

ἀνυπερβλήτῳ

(것)에게

대격 ἀνυπέρβλητον

(이)를

ἀνυπέρβλήτην

(이)를

ἀνυπέρβλητον

(것)를

호격 ἀνυπέρβλητε

(이)야

ἀνυπέρβλήτη

(이)야

ἀνυπέρβλητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνυπερβλήτω

(이)들이

ἀνυπέρβλήτα

(이)들이

ἀνυπερβλήτω

(것)들이

속/여 ἀνυπερβλήτοιν

(이)들의

ἀνυπέρβλήταιν

(이)들의

ἀνυπερβλήτοιν

(것)들의

복수주격 ἀνυπέρβλητοι

(이)들이

ἀνυπέρβληται

(이)들이

ἀνυπέρβλητα

(것)들이

속격 ἀνυπερβλήτων

(이)들의

ἀνυπέρβλητῶν

(이)들의

ἀνυπερβλήτων

(것)들의

여격 ἀνυπερβλήτοις

(이)들에게

ἀνυπέρβλήταις

(이)들에게

ἀνυπερβλήτοις

(것)들에게

대격 ἀνυπερβλήτους

(이)들을

ἀνυπέρβλήτας

(이)들을

ἀνυπέρβλητα

(것)들을

호격 ἀνυπέρβλητοι

(이)들아

ἀνυπέρβληται

(이)들아

ἀνυπέρβλητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑμνήσω τῷ Θεῷ μου ὕμνον καινόν. Κύριε, μέγας εἶ καὶ ἔνδοξος, θαυμαστὸς ἐν ἰσχύϊ, ἀνυπέρβλητος. (Septuagint, Liber Iudith 16:13)

    (70인역 성경, 유딧기 16:13)

  • Ἀριστόξενος δ ὁ Κυρηναῖος φιλόσοφος, ὁ ὄντως μετελθὼν τὴν πάτριον φιλοσοφίαν, ἀφ οὗ καὶ κωλήν τις καλεῖται Ἀριστόξενος ἰδίως σκευαζόμενος, ὑπὸ τῆς ἀνυπερβλήτου τρυφῆς καὶ τὰς ἐν τῷ κήπῳ γινομένας θριδακίνας οἰνομέλιτι ἐπότιζεν ἑσπέρας, καὶ ὑπὸ τὴν ἑώ λαμβάνων, χλωροὺς ἔχειν ἔλεγε πλακοῦντας ὑπὸ τῆς γῆς ἀναπεμπομένους αὐτῷ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 12 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 12 2:2)

  • ἀεὶ φιλόμυρον πᾶν τὸ Σάρδεων γένος, ἀλλὰ καὶ αὐτοὶ οἱ Ἀθηναῖοι οἱ πάντων τῶν καλλίστων εἰσηγηταὶ τῷ τῶν ἀνθρώπων βίῳ γενόμενοι, παρ οἷς ἀνυπερβλήτου τιμῆς, ὡς προείρηται, τῶν μύρων ὑπαρχούσης οὐκ ἀπείχοντο τῆς χρήσεως,1 ὥσπερ οὐδὲ ἡμεῖς νῦν οὕτω πολυτίμων τῶν καλλίστων ὑπαρχόντων ὡς λῆρον εἶναι τὰ ἐν τῷ Εἰσοικιζομένῳ Ἀλέξιδος ταυτί3, οὐ γὰρ ἐμυρίζετ ἐξ ἀλαβάστου, πρᾶγμά τι γινόμενον ἀεί, κρονικόν, ἀλλὰ τέτταρας περιστερὰς ἀφῆκεν ἀποβεβαμμένας εἰς οὐχὶ ταὐτόν, μὰ Δία, τὴν αὐτὴν μύρον, ἰδίᾳ ὁ δ ἑκάστην. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 44 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 44 1:1)

  • ἦ που τινὰ πλοῦτον καὶ δόξαν καὶ ἡδονὰς ἀνυπερβλήτους· (Lucian, 15:6)

    (루키아노스, 15:6)

  • ἀνυπέρβλητος δὲ πέπηγεν οὖρος. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 62 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 62 2:3)

  • ἀνυπέρβλητος δὲ πέπηγεν οὖρος. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 11)

    (작자 미상, 비가, , 11)

  • Τὰ μὲν γὰρ μελαγχολικὰ παθήματα καὶ παροξυνθείη ἂν ὑπὸ βοείων κρεῶν‧ ἀνυπέρβλητος γὰρ ἡ φύσις αὐτέων, καὶ οὐ τῆς τυχούσης κοιλίης καταπέψαι‧ βέλτιστα δἂν ἀπαλλάξαιεν, εἰ διέφθοισί τε χρέοιντο καὶ ὡς παλαιοτάτοισιν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 18.15)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 18.15)

  • καὶ οὕτως ἀεὶ ἀνυπέρβλητος ἄλλοις ἔσται ἡ ὑμετέρα φιλία. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 7 17:2)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 7 17:2)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION