ἀνταποδίδωμι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀνταποδίδωμι
ἀνταποδώσω
ἀνταπέδοτον
ἀνταποδέδωκα
ἀνταποδέδομαι
ἀνταπεδόθην
Structure:
ἀντ
(Prefix)
+
ἀπο
(Prefix)
+
δίδο̄
(Stem)
+
μι
(Ending)
Sense
- I give back, requite, repay
- (figuratively)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐν ἡμέρᾳ ἐκδικήσεωσ ἀνταποδώσω, ἐν καιρῷ, ὅταν σφαλῇ ὁ ποῦσ αὐτῶν, ὅτι ἐγγὺσ ἡμέρα ἀπωλείασ αὐτοῖσ, καὶ πάρεστιν ἕτοιμα ὑμῖν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:35)
- ὅτι παροξυνῶ ὡσ ἀστραπὴν τὴν μάχαιράν μου, καὶ ἀνθέξεται κρίματοσ ἡ χείρ μου, καὶ ἀποδώσω δίκην τοῖσ ἐχθροῖσ καὶ τοῖσ μισοῦσί με ἀνταποδώσω. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:41)
- καὶ ἔκλαυσε Σαμψὼν πρὸσ Κύριον, καὶ εἶπεν. Ἀδωναϊὲ Κύριε, μνήσθητι δή μου νῦν καὶ ἐνίσχυσόν με ἔτι τὸ ἅπαξ τοῦτο, Θεέ, καὶ ἀνταποδώσω ἀνταπόδοσιν μίαν περὶ τῶν δύο ὀφθαλμῶν μου τοῖσ ἀλλοφύλοισ. (Septuagint, Liber Iudicum 16:28)
- εἰ μὴ τὰ αἵματα Ναβουθαὶ καὶ τὰ αἵματα τῶν υἱῶν αὐτοῦ εἶδον ἐχθέσ, φησὶ Κύριοσ, καὶ ἀνταποδώσω αὐτῷ ἐν τῇ μερίδι ταύτῃ, φησὶ Κύριοσ. καὶ νῦν ἄρασ δὴ ρῖψον αὐτὸν ἐν τῇ μερίδι κατὰ τὸ ρῆμα Κυρίου. (Septuagint, Liber II Regum 9:26)
- σὺ δέ, Κύριε, ἐλέησόν με καὶ ἀνάστησόν με, καὶ ἀνταποδώσω αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 40:11)
Synonyms
-
I give back
- ἀλλάσσω (to repay, requite)
- ἀμείβω (to repay, requite)
- ἀνταποτίω (to requite, repay)
- ἀντιδράω (to repay, requite)
- ἐξαμείβω (to requite, repay)
- ἀνταμείβομαι (to repay, requite, punish)
- ἀμύνω (I avenge, punish, repay)
- ἀντιδίδωμι (to give in return, repay)
Derived
- ἀναδίδωμι (to hold up and give, to give forth, send up)
- ἀντενδίδωμι (to give way in turn)
- ἀντιδίδωμι (to give in return, repay, to give for or instead of)
- ἀποδίδωμι (to give up or back, restore, return)
- διαδίδωμι (to give from hand to hand, to pass on, hand over)
- δίδωμι (I give, present, offer)
- εἰσδίδωμι (to flow into)
- ἐκδίδωμι (to give up, surrender, to give up)
- ἐνδίδωμι (to give in, to give into, hands)
- ἐπενδίδωμι (to give over and above)
- ἐπιδίδωμι (to give besides, to give in dowry, to give freely)
- καταδίδωμι (to give away, to open into)
- μεταδίδωμι (to give part of, give a share of)
- παραδίδωμι (to give or hand over to another, transmit, to give a city or person into another's hands)
- προδίδωμι (to give beforehand, pay in advance, to give up to the enemy)
- προσαποδίδωμι (to pay as a debt besides, to add by way of completing)
- προσδίδωμι (to give besides)
- συναναδίδωμι (to give back along with)
- συνεκδίδωμι (to give out or give up together, to help, in portioning out)
- συνενδίδωμι (to give in together)
- ὑπενδίδωμι (to give way a little)
- ὑποδίδωμι (to give way)