고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀνακάμπτω
형태분석: ἀνα (접두사) + κάμπτ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνακάμπτω (나는) 되돌아간다 |
ἀνακάμπτεις (너는) 되돌아간다 |
ἀνακάμπτει (그는) 되돌아간다 |
쌍수 | ἀνακάμπτετον (너희 둘은) 되돌아간다 |
ἀνακάμπτετον (그 둘은) 되돌아간다 |
||
복수 | ἀνακάμπτομεν (우리는) 되돌아간다 |
ἀνακάμπτετε (너희는) 되돌아간다 |
ἀνακάμπτουσιν* (그들은) 되돌아간다 |
|
접속법 | 단수 | ἀνακάμπτω (나는) 되돌아가자 |
ἀνακάμπτῃς (너는) 되돌아가자 |
ἀνακάμπτῃ (그는) 되돌아가자 |
쌍수 | ἀνακάμπτητον (너희 둘은) 되돌아가자 |
ἀνακάμπτητον (그 둘은) 되돌아가자 |
||
복수 | ἀνακάμπτωμεν (우리는) 되돌아가자 |
ἀνακάμπτητε (너희는) 되돌아가자 |
ἀνακάμπτωσιν* (그들은) 되돌아가자 |
|
기원법 | 단수 | ἀνακάμπτοιμι (나는) 되돌아가기를 (바라다) |
ἀνακάμπτοις (너는) 되돌아가기를 (바라다) |
ἀνακάμπτοι (그는) 되돌아가기를 (바라다) |
쌍수 | ἀνακάμπτοιτον (너희 둘은) 되돌아가기를 (바라다) |
ἀνακαμπτοίτην (그 둘은) 되돌아가기를 (바라다) |
||
복수 | ἀνακάμπτοιμεν (우리는) 되돌아가기를 (바라다) |
ἀνακάμπτοιτε (너희는) 되돌아가기를 (바라다) |
ἀνακάμπτοιεν (그들은) 되돌아가기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀνακάμπτε (너는) 되돌아가라 |
ἀνακαμπτέτω (그는) 되돌아가라 |
|
쌍수 | ἀνακάμπτετον (너희 둘은) 되돌아가라 |
ἀνακαμπτέτων (그 둘은) 되돌아가라 |
||
복수 | ἀνακάμπτετε (너희는) 되돌아가라 |
ἀνακαμπτόντων, ἀνακαμπτέτωσαν (그들은) 되돌아가라 |
||
부정사 | ἀνακάμπτειν 되돌아가는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀνακαμπτων ἀνακαμπτοντος | ἀνακαμπτουσα ἀνακαμπτουσης | ἀνακαμπτον ἀνακαμπτοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνακάμπτομαι (나는) 되돌아가여진다 |
ἀνακάμπτει, ἀνακάμπτῃ (너는) 되돌아가여진다 |
ἀνακάμπτεται (그는) 되돌아가여진다 |
쌍수 | ἀνακάμπτεσθον (너희 둘은) 되돌아가여진다 |
ἀνακάμπτεσθον (그 둘은) 되돌아가여진다 |
||
복수 | ἀνακαμπτόμεθα (우리는) 되돌아가여진다 |
ἀνακάμπτεσθε (너희는) 되돌아가여진다 |
ἀνακάμπτονται (그들은) 되돌아가여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀνακάμπτωμαι (나는) 되돌아가여지자 |
ἀνακάμπτῃ (너는) 되돌아가여지자 |
ἀνακάμπτηται (그는) 되돌아가여지자 |
쌍수 | ἀνακάμπτησθον (너희 둘은) 되돌아가여지자 |
ἀνακάμπτησθον (그 둘은) 되돌아가여지자 |
||
복수 | ἀνακαμπτώμεθα (우리는) 되돌아가여지자 |
ἀνακάμπτησθε (너희는) 되돌아가여지자 |
ἀνακάμπτωνται (그들은) 되돌아가여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀνακαμπτοίμην (나는) 되돌아가여지기를 (바라다) |
ἀνακάμπτοιο (너는) 되돌아가여지기를 (바라다) |
ἀνακάμπτοιτο (그는) 되돌아가여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀνακάμπτοισθον (너희 둘은) 되돌아가여지기를 (바라다) |
ἀνακαμπτοίσθην (그 둘은) 되돌아가여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀνακαμπτοίμεθα (우리는) 되돌아가여지기를 (바라다) |
ἀνακάμπτοισθε (너희는) 되돌아가여지기를 (바라다) |
ἀνακάμπτοιντο (그들은) 되돌아가여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀνακάμπτου (너는) 되돌아가여져라 |
ἀνακαμπτέσθω (그는) 되돌아가여져라 |
|
쌍수 | ἀνακάμπτεσθον (너희 둘은) 되돌아가여져라 |
ἀνακαμπτέσθων (그 둘은) 되돌아가여져라 |
||
복수 | ἀνακάμπτεσθε (너희는) 되돌아가여져라 |
ἀνακαμπτέσθων, ἀνακαμπτέσθωσαν (그들은) 되돌아가여져라 |
||
부정사 | ἀνακάμπτεσθαι 되돌아가여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀνακαμπτομενος ἀνακαμπτομενου | ἀνακαμπτομενη ἀνακαμπτομενης | ἀνακαμπτομενον ἀνακαμπτομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνέκαμπτον (나는) 되돌아가고 있었다 |
ἀνέκαμπτες (너는) 되돌아가고 있었다 |
ἀνέκαμπτεν* (그는) 되돌아가고 있었다 |
쌍수 | ἀνεκάμπτετον (너희 둘은) 되돌아가고 있었다 |
ἀνεκαμπτέτην (그 둘은) 되돌아가고 있었다 |
||
복수 | ἀνεκάμπτομεν (우리는) 되돌아가고 있었다 |
ἀνεκάμπτετε (너희는) 되돌아가고 있었다 |
ἀνέκαμπτον (그들은) 되돌아가고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνεκαμπτόμην (나는) 되돌아가여지고 있었다 |
ἀνεκάμπτου (너는) 되돌아가여지고 있었다 |
ἀνεκάμπτετο (그는) 되돌아가여지고 있었다 |
쌍수 | ἀνεκάμπτεσθον (너희 둘은) 되돌아가여지고 있었다 |
ἀνεκαμπτέσθην (그 둘은) 되돌아가여지고 있었다 |
||
복수 | ἀνεκαμπτόμεθα (우리는) 되돌아가여지고 있었다 |
ἀνεκάμπτεσθε (너희는) 되돌아가여지고 있었다 |
ἀνεκάμπτοντο (그들은) 되돌아가여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Sirach 40:11)
(플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 19 3:2)
(플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 19 10:1)
(아리스토텔레스, 형이상학, Book 2 21:2)
(아리스토텔레스, 형이상학, Book 2 23:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기