ἀμφιέπω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀμφιέπω
Structure:
ἀμφ
(Prefix)
+
έ̔π
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Forms such as a)mfi/epon or a)/mfepon could be interpreted as either imperfect or as second aorist.
Sense
- to go about, be all round, encompass
- to be busy about, look after, to do honour or reverence to
- to tend, to guard, protect
- to court
- with good heed, heedfully, carefully
- to follow and crowd round
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τίσ δ’ οὗτοσ ἀμφὶ μνῆμα τὸ Ζήθου περᾷ καταβόστρυχοσ, ὄμμασι γοργὸσ εἰσιδεῖν νεανίασ, λοχαγόσ, ὡσ ὄχλοσ νιν ὑστέρῳ ποδὶ πάνοπλοσ ἀμφέπει; (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 1:1)
- θεμιστεῖον ὃσ ἀμφέπει σκᾶπτον ἐν πολυμάλῳ Σικελίᾳ, δρέπων μὲν κορυφὰσ ἀρετᾶν ἄπο πασᾶν, ἀγλαί̈ζεται δὲ καὶ μουσικᾶσ ἐν ἀώτῳ, οἱᾶ παίζομεν φίλαν ἄνδρεσ ἀμφὶ θαμὰ τράπεζαν. (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 1 3:1)
- τὰν Ιἕρων καθαρῷ σκάπτῳ διέπων, ἄρτια μηδόμενοσ, φοινικόπεζαν ἀμφέπει Δάματρα, λευκίππου τε θυγατρὸσ ἑορτάν, καὶ Ζηνὸσ Αἰτναίου κράτοσ. (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 6 29:2)
- ἢ σὺν ὀρθαῖσ κιόνεσσιν δεσποσύναισιν ἐρειδομένα μόχθον ἄλλοισ ἀμφέπει δύστανον ἐν τείχεσιν, ἑὸν ἐρημώσαισα χῶρον. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 4 82:2)
- ὃ καὶ βαρειᾶν νόσων ἀκέσματ’ ἄνδρεσσι καὶ γυναιξὶ νέμει, πόρεν τε κίθαριν, δίδωσί τε Μοῖσαν οἷσ ἂν ἐθέλῃ, ἀπόλεμον ἀγαγὼν ἐσ πραπίδασ εὐνομίαν, μυχόν τ’ ἀμφέπει μαντήϊον· (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 5 15:1)
Synonyms
-
to go about
-
to be busy about
-
to tend
-
to court
-
to follow and crowd round
Derived
- ἕπομαι ( I follow, obey, I stand by)
- ἕπω (to be about, be busy with, busy with)
- ἐφέπω (to go after, follow, pursue)
- μεθέπω (to follow after, follow closely, to follow with the eyes)
- παρέπομαι (to follow along side, follow close)
- συμμεθέπω (to sway jointly)
- συμπαρέπομαι (to go along with, accompany)
- συνέπομαι (to follow along with, follow closely, remained)
- συνεφέπομαι (to follow together, with)