고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀμφιέπω
형태분석: ἀμφ (접두사) + έ̔π (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφέπω (나는) 둘러싼다 |
ἀμφέπεις (너는) 둘러싼다 |
ἀμφέπει (그는) 둘러싼다 |
쌍수 | ἀμφέπετον (너희 둘은) 둘러싼다 |
ἀμφέπετον (그 둘은) 둘러싼다 |
||
복수 | ἀμφέπομεν (우리는) 둘러싼다 |
ἀμφέπετε (너희는) 둘러싼다 |
ἀμφέπουσιν* (그들은) 둘러싼다 |
|
접속법 | 단수 | ἀμφέπω (나는) 둘러싸자 |
ἀμφέπῃς (너는) 둘러싸자 |
ἀμφέπῃ (그는) 둘러싸자 |
쌍수 | ἀμφέπητον (너희 둘은) 둘러싸자 |
ἀμφέπητον (그 둘은) 둘러싸자 |
||
복수 | ἀμφέπωμεν (우리는) 둘러싸자 |
ἀμφέπητε (너희는) 둘러싸자 |
ἀμφέπωσιν* (그들은) 둘러싸자 |
|
기원법 | 단수 | ἀμφέποιμι (나는) 둘러싸기를 (바라다) |
ἀμφέποις (너는) 둘러싸기를 (바라다) |
ἀμφέποι (그는) 둘러싸기를 (바라다) |
쌍수 | ἀμφέποιτον (너희 둘은) 둘러싸기를 (바라다) |
ἀμφεποίτην (그 둘은) 둘러싸기를 (바라다) |
||
복수 | ἀμφέποιμεν (우리는) 둘러싸기를 (바라다) |
ἀμφέποιτε (너희는) 둘러싸기를 (바라다) |
ἀμφέποιεν (그들은) 둘러싸기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀμφέπε (너는) 둘러싸라 |
ἀμφεπέτω (그는) 둘러싸라 |
|
쌍수 | ἀμφέπετον (너희 둘은) 둘러싸라 |
ἀμφεπέτων (그 둘은) 둘러싸라 |
||
복수 | ἀμφέπετε (너희는) 둘러싸라 |
ἀμφεπόντων, ἀμφεπέτωσαν (그들은) 둘러싸라 |
||
부정사 | ἀμφέπειν 둘러싸는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀμφεπων ἀμφεποντος | ἀμφεπουσα ἀμφεπουσης | ἀμφεπον ἀμφεποντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφέπομαι (나는) 둘러싸여진다 |
ἀμφέπει, ἀμφέπῃ (너는) 둘러싸여진다 |
ἀμφέπεται (그는) 둘러싸여진다 |
쌍수 | ἀμφέπεσθον (너희 둘은) 둘러싸여진다 |
ἀμφέπεσθον (그 둘은) 둘러싸여진다 |
||
복수 | ἀμφεπόμεθα (우리는) 둘러싸여진다 |
ἀμφέπεσθε (너희는) 둘러싸여진다 |
ἀμφέπονται (그들은) 둘러싸여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀμφέπωμαι (나는) 둘러싸여지자 |
ἀμφέπῃ (너는) 둘러싸여지자 |
ἀμφέπηται (그는) 둘러싸여지자 |
쌍수 | ἀμφέπησθον (너희 둘은) 둘러싸여지자 |
ἀμφέπησθον (그 둘은) 둘러싸여지자 |
||
복수 | ἀμφεπώμεθα (우리는) 둘러싸여지자 |
ἀμφέπησθε (너희는) 둘러싸여지자 |
ἀμφέπωνται (그들은) 둘러싸여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀμφεποίμην (나는) 둘러싸여지기를 (바라다) |
ἀμφέποιο (너는) 둘러싸여지기를 (바라다) |
ἀμφέποιτο (그는) 둘러싸여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀμφέποισθον (너희 둘은) 둘러싸여지기를 (바라다) |
ἀμφεποίσθην (그 둘은) 둘러싸여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀμφεποίμεθα (우리는) 둘러싸여지기를 (바라다) |
ἀμφέποισθε (너희는) 둘러싸여지기를 (바라다) |
ἀμφέποιντο (그들은) 둘러싸여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀμφέπου (너는) 둘러싸여져라 |
ἀμφεπέσθω (그는) 둘러싸여져라 |
|
쌍수 | ἀμφέπεσθον (너희 둘은) 둘러싸여져라 |
ἀμφεπέσθων (그 둘은) 둘러싸여져라 |
||
복수 | ἀμφέπεσθε (너희는) 둘러싸여져라 |
ἀμφεπέσθων, ἀμφεπέσθωσαν (그들은) 둘러싸여져라 |
||
부정사 | ἀμφέπεσθαι 둘러싸여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀμφεπομενος ἀμφεπομενου | ἀμφεπομενη ἀμφεπομενης | ἀμφεπομενον ἀμφεπομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφῆπον (나는) 둘러싸고 있었다 |
ἀμφῆπες (너는) 둘러싸고 있었다 |
ἀμφῆπεν* (그는) 둘러싸고 있었다 |
쌍수 | ἀμφήπετον (너희 둘은) 둘러싸고 있었다 |
ἀμφηπέτην (그 둘은) 둘러싸고 있었다 |
||
복수 | ἀμφήπομεν (우리는) 둘러싸고 있었다 |
ἀμφήπετε (너희는) 둘러싸고 있었다 |
ἀμφῆπον (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφηπόμην (나는) 둘러싸여지고 있었다 |
ἀμφήπου (너는) 둘러싸여지고 있었다 |
ἀμφήπετο (그는) 둘러싸여지고 있었다 |
쌍수 | ἀμφήπεσθον (너희 둘은) 둘러싸여지고 있었다 |
ἀμφηπέσθην (그 둘은) 둘러싸여지고 있었다 |
||
복수 | ἀμφηπόμεθα (우리는) 둘러싸여지고 있었다 |
ἀμφήπεσθε (너희는) 둘러싸여지고 있었다 |
ἀμφήποντο (그들은) 둘러싸여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기