ἀμφιέπω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀμφιέπω
Structure:
ἀμφ
(Prefix)
+
έ̔π
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Forms such as a)mfi/epon or a)/mfepon could be interpreted as either imperfect or as second aorist.
Sense
- to go about, be all round, encompass
- to be busy about, look after, to do honour or reverence to
- to tend, to guard, protect
- to court
- with good heed, heedfully, carefully
- to follow and crowd round
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τοὺσ δ’ ἄμφεπε θερμὸσ ἀυτμὴ Τιτῆνασ χθονίουσ, φλὸξ δ’ αἰθέρα δῖαν ἵκανεν ἄσπετοσ, ὄσσε δ’ ἄμερδε καὶ ἰφθίμων περ ἐόντων αὐγὴ μαρμαίρουσα κεραυνοῦ τε στεροπῆσ τε. (Hesiod, Theogony, Book Th. 67:6)
- ὅθι ποικιλόνωτοσ οἰ‐ νωπὸσ δράκων, σκιερᾷ κατάχαλκοσ εὐ‐ φύλλῳ δάφνᾳ, γᾶσ πελώριον τέρασ, ἄμφεπε μαντεῖ‐ ον Χθόνιον. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 13)
- ὧσ ἄρα τώγε θοὴν φλόγα φυσιόωντεσ ἐκ στομάτων ὁμάδευν, τὸν δ’ ἄμφεπε δήιον αἶθοσ βάλλον ἅ τε στεροπή· (Apollodorus, Argonautica, book 3 21:29)
- γάστρην μὲν τρίποδοσ πῦρ ἄμφεπε, θέρμετο δ’ ὕδωρ· (Homer, Odyssey, Book 8 58:3)
- γάστρην μὲν τρίποδοσ πῦρ ἄμφεπε, θέρμετο δ’ ὕδωρ· (Homer, Iliad, Book 18 32:3)
Synonyms
-
to go about
-
to be busy about
-
to tend
-
to court
-
to follow and crowd round
Derived
- ἕπομαι ( I follow, obey, I stand by)
- ἕπω (to be about, be busy with, busy with)
- ἐφέπω (to go after, follow, pursue)
- μεθέπω (to follow after, follow closely, to follow with the eyes)
- παρέπομαι (to follow along side, follow close)
- συμμεθέπω (to sway jointly)
- συμπαρέπομαι (to go along with, accompany)
- συνέπομαι (to follow along with, follow closely, remained)
- συνεφέπομαι (to follow together, with)