ἀμελέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀμελέω
형태분석:
ἀμελέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 허락하다, 겪다, 견디다, 허용하다, 수여하다, 당하다
- 무시하다, 생략하다
- 경멸당하다, 무시당하다
- to have no care for, be neglectful of
- to be careless, heedless, negligent
- to overlook, to let, allow, suffer, he lets
- to neglect
- to be slighted, overlooked, carelessly
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἤδη δὲ ἀμελούμενοσ ὑφ’ ἁπάντων καὶ μηκέθ’ ὁμοίωσ περίβλεπτοσ ὤν ‐ ἑώλα γὰρ ἦν ἅπαντα καὶ οὐδὲν ἔτι καινουργεῖν ἐδύνατο ἐφ’ ὅτῳ ἐκπλήξει τοὺσ ἐντυγχάνοντασ καὶ θαυμάζειν καὶ πρὸσ αὐτὸν ἀποβλέπειν ποιήσει, οὗπερ ἐξ ἀρχῆσ δριμύν τινα ἔρωτα ἐρῶν ἐτύγχανεν ‐ τὸ τελευταῖον τοῦτο τόλμημα ἐβουλεύσατο περὶ τῆσ πυρᾶσ, καὶ διέδωκε λόγον ἐσ τοὺσ Ἕλληνασ εὐθὺσ ἀπ’ Ὀλυμπίων τῶν ἔμπροσθεν ὡσ ἐσ τοὐπιὸν καύσων ἑαυτόν. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:47)
(루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:47)
- Δισκεύειν ἐμάνθανε κἀγὼ συνεδίσκευον αὐτῷ, ὁ δὲ κάκιστα ἀνέμων ἀπολούμενοσ ὁ Ζέφυροσ ἤρα μὲν ἐκ πολλοῦ καὶ αὐτόσ, ἀμελούμενοσ δὲ καὶ μὴ φέρων τὴν ὑπεροψίαν, ἐγὼ μὲν ἀνέρριψα, ὥσπερ εἰώθειμεν, τὸν δίσκον ἐσ τὸ ἄνω, ὁ δὲ ἀπὸ τοῦ Ταϋγέτου καταπνεύσασ ἐπὶ κεφαλὴν τῷ παιδὶ ἐνέσεισε φέρων αὐτόν, ὥστε ἀπὸ τῆσ πληγῆσ αἷμά τε ῥυῆναι πολὺ καὶ τὸν παῖδα εὐθέωσ ἀποθανεῖν. (Lucian, Dialogi deorum, 3:1)
(루키아노스, Dialogi deorum, 3:1)
- εἰ δὲ σιωπῇ ἔσκαπτεν ἐπικεκυθώσ, ἔτι ἂν ἔσκαπτεν ἀμελούμενοσ. (Lucian, Timon, (no name) 11:4)
(루키아노스, Timon, (no name) 11:4)
- ἀμελούμενοσ οὖν ὁ Δεινίασ οὐχ ὑπὸ τῆσ Χαρικλείασ μόνον ἀλλὰ καὶ ὑπὸ τῶν κολάκων κἀκεῖνοι γὰρ ἐπὶ τὸν Κρῆτα ἤδη τὸν ἐρώμενον μετεληλύθεσαν ^ ἔρχεται παρὰ τὸν Ἀγαθοκλέα καὶ πάλαι εἰδότα ὡσ ἔχοι πονηρῶσ τὰ πράγματα αὐτῷ, καὶ αἰδούμενοσ τὸ πρῶτον ὅμωσ διηγεῖτο πάντα ‐ τὸν ἔρωτα, τὴν ἀπορίαν, τὴν ὑπεροψίαν τῆσ γυναικόσ, τὸν ἀντεραστὴν τὸν Κρῆτα, καὶ τέλοσ ὡσ οὐ βιώσεται μὴ οὐχὶ συνὼν τῇ Χαρικλείᾳ. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 16:2)
(루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 16:2)
- μετὰ δὲ τὴν Θουκυδίδου κατάλυσιν καὶ τὸν ὀστρακισμὸν οὐκ ἐλάττω τῶν πεντεκαίδεκα ἐτῶν διηνεκῆ καὶ μίαν οὖσαν ἐν ταῖσ ἐνιαυσίοισ στρατηγίαισ ἀρχὴν καὶ δυναστείαν κτησάμενοσ, ἐφύλαξεν ἑαυτὸν ἀνάλωτον ὑπὸ χρημάτων, καίπερ οὐ παντάπασιν ἀργῶσ ἔχων πρὸσ χρηματισμόν, ἀλλὰ τὸν πατρῷον καὶ δίκαιον πλοῦτον, ὡσ μήτ’ ἀμελούμενοσ ἐκφύγοι μήτε πολλὰ πράγματα καὶ διατριβὰσ ἀσχολουμένῳ παρέχοι, συνέταξεν εἰσ οἰκονομίαν ἣν ᾤετο ῥᾴστην καὶ ἀκριβεστάτην εἶναι. (Plutarch, , chapter 16 3:1)
(플루타르코스, , chapter 16 3:1)
유의어
-
to have no care for
-
허락하다
-
무시하다