헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμέγαρτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμέγαρτος ἀμέγαρτη ἀμέγαρτον

형태분석: ἀ (접두사) + μεγαρτ (어간) + ος (어미)

어원: megai/rw

  1. 슬픈, 침울한, 우울한
  2. 불행한, 가련한, 불쌍한
  1. unenviable
  2. melancholy, direful
  3. unhappy, miserable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀμέγαρτος

(이)가

ἀμέγάρτη

(이)가

ἀμέγαρτον

(것)가

속격 ἀμεγάρτου

(이)의

ἀμέγάρτης

(이)의

ἀμεγάρτου

(것)의

여격 ἀμεγάρτῳ

(이)에게

ἀμέγάρτῃ

(이)에게

ἀμεγάρτῳ

(것)에게

대격 ἀμέγαρτον

(이)를

ἀμέγάρτην

(이)를

ἀμέγαρτον

(것)를

호격 ἀμέγαρτε

(이)야

ἀμέγάρτη

(이)야

ἀμέγαρτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμεγάρτω

(이)들이

ἀμέγάρτᾱ

(이)들이

ἀμεγάρτω

(것)들이

속/여 ἀμεγάρτοιν

(이)들의

ἀμέγάρταιν

(이)들의

ἀμεγάρτοιν

(것)들의

복수주격 ἀμέγαρτοι

(이)들이

ἀμέ́γαρται

(이)들이

ἀμέγαρτα

(것)들이

속격 ἀμεγάρτων

(이)들의

ἀμέγαρτῶν

(이)들의

ἀμεγάρτων

(것)들의

여격 ἀμεγάρτοις

(이)들에게

ἀμέγάρταις

(이)들에게

ἀμεγάρτοις

(것)들에게

대격 ἀμεγάρτους

(이)들을

ἀμέγάρτᾱς

(이)들을

ἀμέγαρτα

(것)들을

호격 ἀμέγαρτοι

(이)들아

ἀμέ́γαρται

(이)들아

ἀμέγαρτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μάχην δ’ ἀμέγαρτον ἔγειραν πάντεσ, θήλειαι τε καὶ ἄρσενεσ, ἤματι κείνῳ, Τιτῆνέσ τε θεοὶ καὶ ὅσοι Κρόνου ἐξεγένοντο, οὕσ τε Ζεὺσ Ἐρέβευσφιν ὑπὸ χθονὸσ ἧκε φόωσδε δεινοί τε κρατεροί τε, βίην ὑπέροπλον ἔχοντεσ. (Hesiod, Theogony, Book Th. 65:4)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 65:4)

  • τίσ ἐμὸν οὐκ ἐπόψεται πάθοσ ἀμέγαρτον ἐπὶ κακῶν παρουσίᾳ; (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, lyric12)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, lyric12)

  • μήποτε πυρίφατον γᾶν Πελασγίαν πόλιν τὸν ἄκορον βοᾶσ, κτίσαι μάχλον Ἄπη, τὸν ἀρότοισ θερί‐ ζοντα βροτοὺσ ἐν ἄλλοισ, οὕνεκ’ ᾤκτισαν ἡμᾶσ, ψῆφον δ’ εὔφρον’ ἔθεντο, αἰδοῦνται δ’ ἱκέτασ Διόσ, ποίμναν τάνδ’ ἀμέγαρτον· (Aeschylus, Suppliant Women, choral, strophe 12)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, strophe 12)

  • τοὺσ δ’ ἀμέγαρτον ἄχοσ λάβεν, ἐκ δ’ ἐβόησαν χωόμενοι· (Apollodorus, Argonautica, book 3 11:12)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 11:12)

  • τὴν δ’ ἀμέγαρτον ἄχοσ λάβεν· (Apollodorus, Argonautica, book 4 13:8)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 13:8)

유의어

  1. unenviable

  2. 불행한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION