헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκρίς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκρίς ἀκρίδος

형태분석: ἀκριδ (어간) + ς (어미)

어원: a)/kros

  1. 메뚜기, 크리켓, 귀뚜라미, 여치
  1. grasshopper, locust, cricket

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀκρίς

메뚜기가

ἀκρίδε

메뚜기들이

ἀκρίδες

메뚜기들이

속격 ἀκρίδος

메뚜기의

ἀκρίδοιν

메뚜기들의

ἀκρίδων

메뚜기들의

여격 ἀκρίδι

메뚜기에게

ἀκρίδοιν

메뚜기들에게

ἀκρίσιν*

메뚜기들에게

대격 ἀκρίδα

메뚜기를

ἀκρίδε

메뚜기들을

ἀκρίδας

메뚜기들을

호격 ἀκρί

메뚜기야

ἀκρίδε

메뚜기들아

ἀκρίδες

메뚜기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐὰν δὲ μὴ θέλῃσ σὺ ἐξαποστεῖλαι τὸν λαόν μου, ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ταύτην τὴν ὥραν αὔριον ἀκρίδα πολλὴν ἐπὶ πάντα τὰ ὅριά σου, (Septuagint, Liber Exodus 10:4)

    (70인역 성경, 탈출기 10:4)

  • καὶ ἐπῇρε Μωυσῆσ τὴν ράβδον εἰσ τὸν οὐρανόν, καὶ Κύριοσ ἐπήγαγεν ἄνεμον νότον ἐπὶ τὴν γῆν, ὅλην τὴν ἡμέραν ἐκείνην καὶ ὅλην τὴν νύκτα. τὸ πρωί̈ ἐγενήθη, καὶ ὁ ἄνεμοσ ὁ νότοσ ἀνέλαβε τὴν ἀκρίδα (Septuagint, Liber Exodus 10:13)

    (70인역 성경, 탈출기 10:13)

  • καὶ μετέβαλε Κύριοσ ἄνεμον ἀπὸ θαλάσσησ σφοδρόν, καὶ ἀνέλαβε τὸν ἀκρίδα καὶ ἔβαλεν αὐτὴν εἰσ τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν, καὶ οὐχ ὑπελείφθη ἀκρὶσ μία ἐν πάσῃ γῇ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 10:19)

    (70인역 성경, 탈출기 10:19)

  • καὶ ταῦτα φάγεσθε ἀπ̓ αὐτῶν. τὸν βροῦχον καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ καὶ τὸν ἀττάκην καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ καὶ ὀφιομάχην καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ καὶ τὴν ἀκρίδα καὶ τὰ ὅμοια αὐτῇ. (Septuagint, Liber Leviticus 11:22)

    (70인역 성경, 레위기 11:22)

  • ἐκκόψουσι τὸν δρυμὸν αὐτῆσ, λέγει Κύριοσ ὁ Θεόσ, ὅτι οὐ μὴ εἰκασθῇ, ὅτι πληθύνει ὑπὲρ ἀκρίδα καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῖσ ἀριθμόσ. (Septuagint, Liber Ieremiae 26:22)

    (70인역 성경, 예레미야서 26:22)

유의어

  1. 메뚜기

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION