헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκοίτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκοίτης

형태분석: ἀκοιτ (어간) + ης (어미)

어원: 계사 a , koi/th, cf. a)/loxos

  1. 남편, 배우자, 양반, 남
  1. a bedfellow, spouse, husband.

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀκοίτης

남편이

ἀκοίτᾱ

남편들이

ἀκοῖται

남편들이

속격 ἀκοίτου

남편의

ἀκοίταιν

남편들의

ἀκοιτῶν

남편들의

여격 ἀκοίτῃ

남편에게

ἀκοίταιν

남편들에게

ἀκοίταις

남편들에게

대격 ἀκοίτην

남편을

ἀκοίτᾱ

남편들을

ἀκοίτᾱς

남편들을

호격 ἀκοῖτα

남편아

ἀκοίτᾱ

남편들아

ἀκοῖται

남편들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • [ Ἀ[γλ]αῷ καὶ νῦν κασιγνήτασ ἀκοίτασ νασιῶτιν ἐκίνησεν λιγύφθογγον μέλισσαν, ἀχ]ειρὲσ ἵν’ ἀθάνατον Μουσᾶν ἄγαλμα ξυνὸν ἀνθρώποισιν εἰή χάρμα, τεὰν ἀρετὰν μανῦον ἐπιχθονίοισιν, ὁσσάκισ Νίκασ ἕκατι ἄνθεσι ξανθὰν ἀναδησάμενοσ κεφαλὰν κῦδοσ εὐρείαισ Ἀθάναισ θῆκασ Οἰνείδαισ τε δόξαν. (Bacchylides, , epinicians, ode 10 1:28)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 10 1:28)

  • διάδοχά σοι γόνυ τίθημι γαίᾳ τοὺσ ἐμοὺσ καλοῦσα νέρθεν ἀθλίουσ ἀκοίτασ. (Euripides, The Trojan Women, episode, strophe 16)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, strophe 16)

  • οὐκ οἰο͂ν σὺν τῇσιν ἑοὺσ ἔρραισαν ἀκοίτασ ἀμφ’ εὐνῇ, πᾶν δ’ ἄρσεν ὁμοῦ γένοσ, ὥσ κεν ὀπίσσω μήτινα λευγαλέοιο φόνου τίσειαν ἀμοιβήν. (Apollodorus, Argonautica, book 1 11:20)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 11:20)

  • τραφῆναι μὲν δὴ τὸν Σιληνὸν ἐν τῇ Μαλέᾳ δηλοῖ καὶ τάδε ἐξ ᾄσματοσ Πινδάρουὁ ζαμενὴσ δὲ ὁ χοροιτύποσ, ὃν Μαλέασ ὄροσἔθρεψε, Ναί̈δοσ ἀκοίτασ, Σιληνόσ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 25 4:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 25 4:2)

유의어

  1. 남편

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION