ἀκάτιον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀκάτιον
형태분석:
ἀκατι
(어간)
+
ον
(어미)
어원: a)/katos의 지소사
뜻
- 등대선, 소형 보트
- a light boat
- a small sail, a top-sail
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- οὐ μὴν ἀλλ’ ὁ Τιμολέων παρεβοήθει σῖτον ἐκ Κατάνησ μικραῖσ ἁλιάσι καὶ λεπτοῖσ ἀκατίοισ ἀποστέλλων, ἃ μάλιστα χειμῶνι παρεισέπιπτε διὰ τῶν βαρβαρικῶν τριήρων ὑποπορευόμενα, πρὸσ τὸν κλύδωνα καὶ τὸν σάλον ἐκείνων διϊσταμένων, ἃ δὴ συνορῶντεσ οἱ περὶ τὸν Μάγωνα καὶ τὸν Ἱκέτην ἐβούλοντο τὴν Κατάνην ἑλεῖν, ἐξ ἧσ εἰσέπλει τὰ ἐπιτήδεια τοῖσ πολιορκουμένοισ καὶ λαβόντεσ τῆσ δυνάμεωσ τὴν μαχιμωτάτην ἐξέπλευσαν ἐκ τῶν Συρακουσῶν, ὁ δὲ Κορίνθιοσ Νέων οὗτοσ γὰρ ἦν ἄρχων τῶν πολιορκουμένων κατιδὼν ἀπὸ τῆσ ἄκρασ τοὺσ ὑπολελειμμένουσ τῶν πολεμίων ἀργῶσ καὶ ἀμελῶσ φυλάττοντασ ἐξαίφνησ ἐπέπεσε διεσπαρμένοισ αὐτοῖσ· (Plutarch, Timoleon, chapter 18 1:1)
(플루타르코스, Timoleon, chapter 18 1:1)
- τῆσ δὲ Δασκυλίτιδοσ λίμνησ πλεομένησ ἀκατίοισ ἐπιεικῶσ εὐμεγέθεσι, τὸ μέγιστον αὐτῶν ὁ Λούκουλλοσ ἀνελκύσασ καὶ διαγαγὼν ἁμάξῃ πρὸσ τὴν θάλατταν ὅσουσ ἐχώρει στρατιώτασ ἐνεβίβασεν. (Plutarch, Lucullus, chapter 9 6:1)
(플루타르코스, Lucullus, chapter 9 6:1)
- καὶ τοῖσ ἀκατίοισ δέ, καὶ εἰ φορὸν πνεῦμα εἰή, ὀλίγα ἐχρῆτο· (Xenophon, Hellenica, , chapter 2 30:3)
(크세노폰, Hellenica, , chapter 2 30:3)
- καὶ πρῶτον μὲν περὶ τὸ Πήλιον ναυπηγήσασθαι σκάφοσ, πολὺ τῷ μεγέθει καὶ τῇ λοιπῇ κατασκευῇ τὴν τότε συνήθειαν ὑπερβάλλον, διὰ τὸ σχεδίαισ πλεῖν τοὺσ τότε ἀνθρώπουσ καὶ μικροῖσ παντελῶσ ἀκατίοισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 41 1:1)
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 41 1:1)