헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄκαιρος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄκαιρος

형태분석: ἀκαιρ (어간) + ος (어미)

  1. 시기가 나쁜, 제철이 아닌, 불편한, 어울리지 않는
  1. ill-timed, unseasonable, inopportune
  2. importunate

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓καιρος

시기가 나쁜 (이)가

ά̓καιρον

시기가 나쁜 (것)가

속격 ἀκαίρου

시기가 나쁜 (이)의

ἀκαίρου

시기가 나쁜 (것)의

여격 ἀκαίρῳ

시기가 나쁜 (이)에게

ἀκαίρῳ

시기가 나쁜 (것)에게

대격 ά̓καιρον

시기가 나쁜 (이)를

ά̓καιρον

시기가 나쁜 (것)를

호격 ά̓καιρε

시기가 나쁜 (이)야

ά̓καιρον

시기가 나쁜 (것)야

쌍수주/대/호 ἀκαίρω

시기가 나쁜 (이)들이

ἀκαίρω

시기가 나쁜 (것)들이

속/여 ἀκαίροιν

시기가 나쁜 (이)들의

ἀκαίροιν

시기가 나쁜 (것)들의

복수주격 ά̓καιροι

시기가 나쁜 (이)들이

ά̓καιρα

시기가 나쁜 (것)들이

속격 ἀκαίρων

시기가 나쁜 (이)들의

ἀκαίρων

시기가 나쁜 (것)들의

여격 ἀκαίροις

시기가 나쁜 (이)들에게

ἀκαίροις

시기가 나쁜 (것)들에게

대격 ἀκαίρους

시기가 나쁜 (이)들을

ά̓καιρα

시기가 나쁜 (것)들을

호격 ά̓καιροι

시기가 나쁜 (이)들아

ά̓καιρα

시기가 나쁜 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ά̓καιρος

ἀκαίρου

시기가 나쁜 (이)의

ἀκαιρότερος

ἀκαιροτέρου

더 시기가 나쁜 (이)의

ἀκαιρότατος

ἀκαιροτάτου

가장 시기가 나쁜 (이)의

부사 ἀκαίρως

ἀκαιρότερον

ἀκαιρότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄνθρωποσ ἄχαρισ, μῦθοσ ἄκαιροσ. ἐν στόματι ἀπαιδεύτων ἐνδελεχισθήσεται. (Septuagint, Liber Sirach 20:18)

    (70인역 성경, Liber Sirach 20:18)

  • Μουσικὰ ἐν πένθει ἄκαιροσ διήγησισ, μάστιγεσ δὲ καὶ παιδεία ἐν παντὶ καιρῷ σοφίασ. (Septuagint, Liber Sirach 22:6)

    (70인역 성경, Liber Sirach 22:6)

  • πολλὴ μὲν γὰρ ἐν τοῖσ ἐπιθέτοισ, ἄκαιροσ δ’ ἐν ταῖσ μετωνυμίαισ, σκληρὰ δὲ καὶ οὐ σῴζουσα τὴν ἀναλογίαν ἐν ταῖσ μεταφοραῖσ γίγνεται, ἀλληγορίασ τε περιβάλλεται μακρὰσ καὶ πολλὰσ οὔτε μέτρον ἐχούσασ οὔτε καιρόν, σχήμασί τε ποιητικοῖσ ἐσχάτην προσβάλλουσιν ἀηδίαν, καὶ μάλιστα τοῖσ Γοργιείοισ ἀκαίρωσ καὶ μειρακιωδῶσ ἐναβρύνεται· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 6:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 6:1)

  • αἰτίαι τε τοῖσ μὲν ἀνδράσιν ἄλλαι, ταῖσ δὲ γυναιξὶν ἕτεραι, καὶ τῶν ἀνδρῶν αὐτῶν τοῖσ μὲν νέοισ ἄλλαι, τοῖσ δὲ γεγηρακόσιν διάφοροι, οἱο͂ν νέοισ μὲν πλῆθοσ ^ ὡσ τὸ πολύ, γέροντασ δὲ καὶ διαβολὴ ἄκαιροσ καὶ ὀργὴ ἄλογοσ πολλάκισ κατ’ οἰκείων ἐμπεσοῦσα τὸ μὲν πρῶτον διετάραξεν, εἶτα κατ’ ὀλίγον ἐσ μανίαν περιέτρεψεν. (Lucian, Abdicatus, (no name) 30:3)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 30:3)

  • ἢν δέ ποτε καὶ τὰ ἄριστα πράξῃσ, καὶ ἴδῃ σε καὶ προσκαλέσασ ἔρηταί τι ὧν ἂν τύχῃ, τότε δὴ τότε πολὺσ μὲν ὁ ἱδρώσ, ἀθρόοσ δὲ ὁ ἴλιγγοσ καὶ τρόμοσ ἄκαιροσ καὶ γέλωσ τῶν παρόντων ἐπὶ τῇ ἀπορίᾳ. (Lucian, De mercede, (no name) 11:1)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 11:1)

유의어

  1. importunate

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION