헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄιστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄιστος ἄιστη ἄιστον

형태분석: ἀ (접두사) + ιστ (어간) + ος (어미)

어원: 부정 접두사 a., Ei)/dw

  1. 눈에 보이지 않는, 간파되지 않은
  1. not to be seen, unseen
  2. unconscious of

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓ιστος

눈에 보이지 않는 (이)가

ἄίστη

눈에 보이지 않는 (이)가

ά̓ιστον

눈에 보이지 않는 (것)가

속격 ἀίστου

눈에 보이지 않는 (이)의

ἄίστης

눈에 보이지 않는 (이)의

ἀίστου

눈에 보이지 않는 (것)의

여격 ἀίστῳ

눈에 보이지 않는 (이)에게

ἄίστῃ

눈에 보이지 않는 (이)에게

ἀίστῳ

눈에 보이지 않는 (것)에게

대격 ά̓ιστον

눈에 보이지 않는 (이)를

ἄίστην

눈에 보이지 않는 (이)를

ά̓ιστον

눈에 보이지 않는 (것)를

호격 ά̓ιστε

눈에 보이지 않는 (이)야

ἄίστη

눈에 보이지 않는 (이)야

ά̓ιστον

눈에 보이지 않는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀίστω

눈에 보이지 않는 (이)들이

ἄίστᾱ

눈에 보이지 않는 (이)들이

ἀίστω

눈에 보이지 않는 (것)들이

속/여 ἀίστοιν

눈에 보이지 않는 (이)들의

ἄίσταιν

눈에 보이지 않는 (이)들의

ἀίστοιν

눈에 보이지 않는 (것)들의

복수주격 ά̓ιστοι

눈에 보이지 않는 (이)들이

ά̓́ισται

눈에 보이지 않는 (이)들이

ά̓ιστα

눈에 보이지 않는 (것)들이

속격 ἀίστων

눈에 보이지 않는 (이)들의

ἄιστῶν

눈에 보이지 않는 (이)들의

ἀίστων

눈에 보이지 않는 (것)들의

여격 ἀίστοις

눈에 보이지 않는 (이)들에게

ἄίσταις

눈에 보이지 않는 (이)들에게

ἀίστοις

눈에 보이지 않는 (것)들에게

대격 ἀίστους

눈에 보이지 않는 (이)들을

ἄίστᾱς

눈에 보이지 않는 (이)들을

ά̓ιστα

눈에 보이지 않는 (것)들을

호격 ά̓ιστοι

눈에 보이지 않는 (이)들아

ά̓́ισται

눈에 보이지 않는 (이)들아

ά̓ιστα

눈에 보이지 않는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ά̓ιστος

ἀίστου

눈에 보이지 않는 (이)의

ἀιστότερος

ἀιστοτέρου

더 눈에 보이지 않는 (이)의

ἀιστότατος

ἀιστοτάτου

가장 눈에 보이지 않는 (이)의

부사 ἀίστως

ἀιστότερον

ἀιστότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦ μὴν ἔτι Ζεύσ, καίπερ αὐθάδησ φρενῶν, ἔσται ταπεινόσ, οἱο͂ν ἐξαρτύεται γάμον γαμεῖν, ὃσ αὐτὸν ἐκ τυραννίδοσ θρόνων τ’ ἀίστον ἐκβαλεῖ· (Aeschylus, Prometheus Bound, episode1)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode1)

  • ὃσ ἐπωπᾷ σ’, ὁ μέγασ Νεῖλοσ, ὑβρίζοντά σ’ ἀποτρέ‐ ψειεν ἀίστον ὕβριν. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, antistrophe 22)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, antistrophe 22)

  • ἔρχεο δ’ ἐκ μεγάρων ξείνῳ συνοπηδὸσ ἐοῦσα, ὅντινα τοῦτον ἀίστον ἀείραο πατρὸσ ἄνευθεν· (Apollodorus, Argonautica, book 4 13:5)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 13:5)

  • νῦν δ’ ἑτέρωσ ἐβόλοντο θεοὶ κακὰ μητιόωντεσ, οἳ κεῖνον μὲν ἀίστον ἐποίησαν περὶ πάντων ἀνθρώπων, ἐπεὶ οὔ κε θανόντι περ ὧδ’ ἀκαχοίμην, εἰ μετὰ οἷσ ἑτάροισι δάμη Τρώων ἐνὶ δήμῳ, ἠὲ φίλων ἐν χερσίν, ἐπεὶ πόλεμον τολύπευσεν. (Homer, Odyssey, Book 1 22:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 1 22:3)

  • καί κέ μ’ ἀί̈στον ἀπ’ αἰθέροσ ἔμβαλε πόντῳ, εἰ μὴ Νὺξ δμήτειρα θεῶν ἐσάωσε καὶ ἀνδρῶν· (Homer, Iliad, Book 14 26:8)

    (호메로스, 일리아스, Book 14 26:8)

유의어

  1. unconscious of

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION