- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγώνισμα?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: agōnisma 고전 발음: [아고:니] 신약 발음: [아고니]

기본형: ἀγώνισμα

형태분석: ἀγωνισματ (어간)

  1. 시합, 분쟁, 투쟁, 대회, 경연
  2. 결과, 사건, 논점, 쟁점
  1. a contest, deeds done in battle, brave deeds, feats
  2. a feat, a fine stroke, the issue
  3. to make, to strive for
  4. that with which one contends, a prize-essay, declamation

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀγώνισμα

시합이

ἀγωνίσματε

시합들이

ἀγωνίσματα

시합들이

속격 ἀγωνίσματος

시합의

ἀγωνισμάτοιν

시합들의

ἀγωνισμάτων

시합들의

여격 ἀγωνίσματι

시합에게

ἀγωνισμάτοιν

시합들에게

ἀγωνίσμασι(ν)

시합들에게

대격 ἀγώνισμα

시합을

ἀγωνίσματε

시합들을

ἀγωνίσματα

시합들을

호격 ἀγώνισμα

시합아

ἀγωνίσματε

시합들아

ἀγωνίσματα

시합들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ μικρόν, ὦ ἑταῖρε, τὸ ἀγώνισμα προστάττεις: (Lucian, Imagines, (no name) 12:2)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 12:2)

  • καὶ μάθημα καὶ ἀγώνισμα κοινότατον ὧν ἡ Ἑλλὰς ἐνήνοχε καλῶν παρέχων, τὴν ποίησιν, δεικνὺς ὅ τι δὴ καὶ ὁποῖον ἦν ἄρα δεξιότης λόγου, ἐπιὼν ἁπανταχόσε μδτὰ πειθοῦς ἀφύκτου καὶ χειρούμενος ἅπασαν ἀκοὴν καὶ διάνοιαν Ἑλληνικῆς φωνῆς: (Plutarch, Comparationis Aristophanis et Menandri compendium, section 3 4:1)

    (플루타르코스, Comparationis Aristophanis et Menandri compendium, section 3 4:1)

  • κτῆμα γάρ φησι μᾶλλον ἐς ἀεὶ συγγράφειν ἤπερ ἐς τὸ παρὸν ἀγώνισμα, καὶ μὴ τὸ μυθῶδες ἀσπάζεσθαι, ἀλλὰ τὴν ἀλήθειαν τῶν γεγενημένων ἀπολείπειν τοῖς ὕστερον. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 422)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 422)

  • εἶτα παρεὶς τοῦτο τοῦ πράγματος ὁρᾶν καὶ μετρεῖν τὸ φύλαιον καὶ ἀγώνισμα, παραρρήσεις ἐκλέγων, ἃς κατιὼν ὁ λόγος συγκατήνεγκε τῇ ῥύμῃ τῆς φορᾶς, συνεκπεσούσας καὶ παρολισθούσας τῷ λοιπῷ τοῦ λόγου. (Plutarch, De esu carnium I, chapter, section 3 7:1)

    (플루타르코스, De esu carnium I, chapter, section 3 7:1)

  • κτῆμά τε ἐς ἀεὶ μᾶλλον ἢ ἀγώνισμα ἐς τὸ παραχρῆμα ἀκούειν ξύγκειται. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 7 2:1)

    (디오니시오스, , chapter 7 2:1)

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION