헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγρός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγρός ἀγροῦ

형태분석: ἀγρ (어간) + ος (어미)

어원: a short by nature

  1. 땅, 밭, 들, 시골
  1. field, land, countryside

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀγρός

땅이

ἀγρώ

땅들이

ἀγροί

땅들이

속격 ἀγροῦ

땅의

ἀγροῖν

땅들의

ἀγρῶν

땅들의

여격 ἀγρῷ

땅에게

ἀγροῖν

땅들에게

ἀγροῖς

땅들에게

대격 ἀγρόν

땅을

ἀγρώ

땅들을

ἀγρούς

땅들을

호격 ἀγρέ

땅아

ἀγρώ

땅들아

ἀγροί

땅들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παῤ ἐμοὶ γενοῦ, κύριε, καὶ ἄκουσόν μου. τὸν ἀγρὸν καὶ τὸ σπήλαιον τὸ ἐν αὐτῷ σοὶ δίδωμι. ἐναντίον πάντων τῶν πολιτῶν μου δέδωκά σοι. θάψον τὸν νεκρόν σου. (Septuagint, Liber Genesis 23:11)

    (70인역 성경, 창세기 23:11)

  • καὶ ἔθαψαν αὐτὸν Ἰσαὰκ καὶ Ἰσμαὴλ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ εἰσ τὸ σπήλαιον τὸ διπλοῦν, εἰσ τὸν ἀγρὸν Ἐφρὼν τοῦ Σαὰρ τοῦ Χετταίου, ὅσ ἐστιν ἀπέναντι Μαμβρῆ, (Septuagint, Liber Genesis 25:9)

    (70인역 성경, 창세기 25:9)

  • τὸν ἀγρὸν καὶ τὸ σπήλαιον, ὃ ἐκτήσατο Ἁβραὰμ παρὰ τῶν υἱῶν τοῦ Χέτ, ἐκεῖ ἔθαψαν Ἁβραὰμ καὶ Σάρραν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 25:10)

    (70인역 성경, 창세기 25:10)

  • οὐκ ἐπιθυμήσεισ τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου. οὐκ ἐπιθυμήσεισ τὴν οἰκίαν τοῦ πλησίον σου οὔτε τὸν ἀγρὸν αὐτοῦ οὔτε τὸν παῖδα αὐτοῦ οὔτε τὴν παιδίσκην αὐτοῦ οὔτε τοῦ βοὸσ αὐτοῦ οὔτε τοῦ ὑποζυγίου αὐτοῦ οὔτε παντὸσ κτήνουσ αὐτοῦ οὔτε ὅσα τῷ πλησίον σου ἐστί. (Septuagint, Liber Exodus 20:17)

    (70인역 성경, 탈출기 20:17)

  • ἐὰν δὲ καταβοσκήσῃ τισ ἀγρὸν ἢ ἀμπελῶνα καὶ ἀφῇ τὸ κτῆνοσ αὐτοῦ καταβοσκῆσαι ἀγρὸν ἕτερον, ἀποτίσει ἐκ τοῦ ἀγροῦ αὐτοῦ κατὰ τὸ γέννημα αὐτοῦ. ἐὰν δὲ πάντα τὸν ἀγρὸν καταβοσκήσῃ, τὰ βέλτιστα τοῦ ἀγροῦ αὐτοῦ καὶ τὰ βέλτιστα τοῦ ἀμπελῶνοσ αὐτοῦ ἀποτίσει. (Septuagint, Liber Exodus 22:5)

    (70인역 성경, 탈출기 22:5)

유의어

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION