헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄγνος

2군 변화 명사; 여성 식물 동물 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄγνος ἄγνου

형태분석: ἀγν (어간) + ος (어미)

어원: = lu/gos

  1. 이탈리아목형
  2. 물고기의 일종
  3. 새의 일종
  1. chaste tree, Vitex agnus-castus
  2. type of fish
  3. type of bird

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἄγνος

이탈리아목형이

ά̓γνω

이탈리아목형들이

ά̓γνοι

이탈리아목형들이

속격 ά̓γνου

이탈리아목형의

ά̓γνοιν

이탈리아목형들의

ά̓γνων

이탈리아목형들의

여격 ά̓γνῳ

이탈리아목형에게

ά̓γνοιν

이탈리아목형들에게

ά̓γνοις

이탈리아목형들에게

대격 ά̓γνον

이탈리아목형을

ά̓γνω

이탈리아목형들을

ά̓γνους

이탈리아목형들을

호격 ά̓γνε

이탈리아목형아

ά̓γνω

이탈리아목형들아

ά̓γνοι

이탈리아목형들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ γὰρ συνετελέσατο πολλὰ περὶ τὸν βωμὸν ἁμαρτήματα, οὗ τὸ πῦρ ἁγνὸν ἦν καὶ ἡ σποδόσ, ἐν σποδῷ τὸν θάνατον ἐκομίσατο. (Septuagint, Liber Maccabees II 13:8)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 13:8)

  • ἁγνὸν δέ με οἱ πατέρεσ προσδέξονται μὴ φοβηθέντα σου τὰσ μέχρι θανάτου ἀνάγκασ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 5:36)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 5:36)

  • δὶσ δ’ ἐ[ν Νεμέ]ᾳ Κρονίδα Ζηνὸσ παρ’ ἁγνὸν βωμό[ν· (Bacchylides, , epinicians, ode 10 4:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 10 4:1)

  • ἐκ κανοῦ δ’ ἑλὼν Αἴγισθοσ ὀρθὴν σφαγίδα, μοσχείαν τρίχα τεμὼν ἐφ’ ἁγνὸν πῦρ ἔθηκε δεξιᾷ, κἄσφαξ’ ἐπ’ ὤμων μόσχον ὡσ ἦραν χεροῖν δμῶεσ, λέγει δὲ σῷ κασιγνήτῳ τάδε· (Euripides, episode 2:8)

    (에우리피데스, episode 2:8)

  • ὅσαι δ’ Ἐρινύων οὐκ ἐπείσθησαν νόμῳ, δρόμοισ ἀνιδρύτοισιν ἠλάστρουν μ’ ἀεί, ἑώσ ἐσ ἁγνὸν ἦλθον αὖ Φοίβου πέδον, καὶ πρόσθεν ἀδύτων ἐκταθείσ, νῆστισ βορᾶσ, ἐπώμοσ’ αὐτοῦ βίον ἀπορρήξειν θανών, εἰ μή με σώσει Φοῖβοσ, ὅσ μ’ ἀπώλεσεν. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 3:5)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 3:5)

유의어

  1. 이탈리아목형

  2. 물고기의 일종

  3. 새의 일종

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION