헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγέρωχος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγέρωχος

형태분석: ἀγερωχ (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 고귀한, 맑은, 귀족의, 훌륭한
  2. 거만한, 오만한, 건방진, 무례한
  1. high-minded, lordly, noble
  2. haughty, arrogant, insolent

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀγέρωχος

고귀한 (이)가

ἀγέρωχον

고귀한 (것)가

속격 ἀγερώχου

고귀한 (이)의

ἀγερώχου

고귀한 (것)의

여격 ἀγερώχῳ

고귀한 (이)에게

ἀγερώχῳ

고귀한 (것)에게

대격 ἀγέρωχον

고귀한 (이)를

ἀγέρωχον

고귀한 (것)를

호격 ἀγέρωχε

고귀한 (이)야

ἀγέρωχον

고귀한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀγερώχω

고귀한 (이)들이

ἀγερώχω

고귀한 (것)들이

속/여 ἀγερώχοιν

고귀한 (이)들의

ἀγερώχοιν

고귀한 (것)들의

복수주격 ἀγέρωχοι

고귀한 (이)들이

ἀγέρωχα

고귀한 (것)들이

속격 ἀγερώχων

고귀한 (이)들의

ἀγερώχων

고귀한 (것)들의

여격 ἀγερώχοις

고귀한 (이)들에게

ἀγερώχοις

고귀한 (것)들에게

대격 ἀγερώχους

고귀한 (이)들을

ἀγέρωχα

고귀한 (것)들을

호격 ἀγέρωχοι

고귀한 (이)들아

ἀγέρωχα

고귀한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ περὶ τὸν βασιλέα πρεσβύτεροι πολλαχῶσ ἐπειρῶντο τὸν ἀγέρωχον αὐτοῦ νοῦν ἐξιστάνειν τῆσ ἐντεθυμημένησ βουλῆσ. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:25)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 1:25)

  • διὸ καὶ νῦν μὲν εὐημερῶν ὅμοια τοῖσ πρώτοισ, νῦν δὲ προσκρούων καὶ σκορακιζόμενοσ οὐδεμίαν ἔφερεν ἐμμελῶσ μεταβολήν, ἀλλὰ καὶ τιμώμενοσ ἦν ἐπαχθὴσ ὑπὸ χαυνότητοσ, καὶ τὸ κολουόμενον οὐ ταπεινὸν οὐδὲ ἡσυχαῖον, ἀλλὰ τραχὺ καὶ ἀγέρωχον εἶχε. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 27 5:2)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 27 5:2)

  • ὅταν δ’ οἰκτρὰν ἢ φοβερὰν ἢ ἀγέρωχον ὄψιν εἰσάγῃ, τῶν τε φωνηέντων οὐ τὰ κράτιστα θήσει ἀλλὰ τὰ δυσηχέστατα, καὶ τῶν ψοφοειδῶν ἢ ἀφώνων τὰ δυσεκφορώτατα λήψεται καὶ καταπυκνώσει τούτοισ τὰσ συλλαβάσ, οἱᾶ́ ἐστι ταυτί σμερδαλέοσ δ’ αὐτῇσι φάνη κεκακωμένοσ ἅλμῃ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1618)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1618)

  • Ἀλεύαν δὲ τὸν Θεσσαλὸν ὁ μὲν πατὴρ ἀγέρωχον ὄντα καὶ ὑβριστὴν ἐκόλουε καὶ χαλεπὸσ ἦν, ὁ δὲ θεῖοσ ἀνελάμβανε καὶ προσήγετο· (Plutarch, De fraterno amore, section 21 3:2)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 21 3:2)

  • Ἀλεύαν δὲ τὸν Θεσσαλὸν ὁ μὲν πατὴρ ἀγέρωχον ὄντα καὶ ὑβριστὴν ἐκόλουε καὶ χαλεπὸσ ἦν, ὁ δὲ θεῖοσ ἀνελάμβανε καὶ προσήγετο· (Plutarch, De fraterno amore, section 21 9:3)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 21 9:3)

유의어

  1. 고귀한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION