헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄφετος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄφετος ἄφετη ἄφετον

형태분석: ἀφετ (어간) + ος (어미)

어원: a)fi/hmi

  1. 자유의 몸인, 자유로운
  1. let loose, at large, ranging at will, were free from work, dedicated to a god, freedom from restraint

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓φετος

자유의 몸인 (이)가

ἄφέτη

자유의 몸인 (이)가

ά̓φετον

자유의 몸인 (것)가

속격 ἀφέτου

자유의 몸인 (이)의

ἄφέτης

자유의 몸인 (이)의

ἀφέτου

자유의 몸인 (것)의

여격 ἀφέτῳ

자유의 몸인 (이)에게

ἄφέτῃ

자유의 몸인 (이)에게

ἀφέτῳ

자유의 몸인 (것)에게

대격 ά̓φετον

자유의 몸인 (이)를

ἄφέτην

자유의 몸인 (이)를

ά̓φετον

자유의 몸인 (것)를

호격 ά̓φετε

자유의 몸인 (이)야

ἄφέτη

자유의 몸인 (이)야

ά̓φετον

자유의 몸인 (것)야

쌍수주/대/호 ἀφέτω

자유의 몸인 (이)들이

ἄφέτᾱ

자유의 몸인 (이)들이

ἀφέτω

자유의 몸인 (것)들이

속/여 ἀφέτοιν

자유의 몸인 (이)들의

ἄφέταιν

자유의 몸인 (이)들의

ἀφέτοιν

자유의 몸인 (것)들의

복수주격 ά̓φετοι

자유의 몸인 (이)들이

ά̓́φεται

자유의 몸인 (이)들이

ά̓φετα

자유의 몸인 (것)들이

속격 ἀφέτων

자유의 몸인 (이)들의

ἄφετῶν

자유의 몸인 (이)들의

ἀφέτων

자유의 몸인 (것)들의

여격 ἀφέτοις

자유의 몸인 (이)들에게

ἄφέταις

자유의 몸인 (이)들에게

ἀφέτοις

자유의 몸인 (것)들에게

대격 ἀφέτους

자유의 몸인 (이)들을

ἄφέτᾱς

자유의 몸인 (이)들을

ά̓φετα

자유의 몸인 (것)들을

호격 ά̓φετοι

자유의 몸인 (이)들아

ά̓́φεται

자유의 몸인 (이)들아

ά̓φετα

자유의 몸인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ά̓φετος

ἀφέτου

자유의 몸인 (이)의

ἀφετώτερος

ἀφετωτέρου

더 자유의 몸인 (이)의

ἀφετώτατος

ἀφετωτάτου

가장 자유의 몸인 (이)의

부사 ἀφέτως

ἀφετώτερον

ἀφετώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔτι δὲ θαυμάσειεν ἄν τισ καὶ τῆσ ὀροφῆσ ἐν τῷ εὐμόρφῳ τὸ ἀπέριττον κἀν τῷ εὐκόσμῳ τὸ ἀνεπίληπτον καὶ τὸ τοῦ χρυσοῦ ἐσ τὸ εὐπρεπὲσ σύμμετρον, ἀλλὰ μὴ παρὰ τὰσ χρείασ ἐπίφθονον, ἀλλ’ ὁπόσον ἂν καὶ γυναικὶ σώφρονι καὶ καλῇ ἀρκέσῃ ἐπισημότερον ἐργάσασθαι τὸ κάλλοσ, ἢ περὶ τῇ δειρῇ λεπτόσ τισ ὁρ́μοσ ἢ περὶ τῷ δακτύλῳ σφενδόνη εὔφοροσ ἢ ἐν τοῖν ὤτοιν ἐλλόβια ἢ πόρπη τισ ἢ ταινία τὸ ἄφετον τῆσ κόμησ συνδέουσα, τοσοῦτον τῇ εὐμορφίᾳ προστιθεῖσα ὅσον τῇ ἐσθῆτι ἡ πορφύρα· (Lucian, De Domo, (no name) 7:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 7:1)

  • ἄφετόν με νῦν. (Aristophanes, Plutus, Prologue 2:54)

    (아리스토파네스, Plutus, Prologue 2:54)

  • μὲν παισὶ παιδαγωγοὺσ καὶ διδασκάλουσ ἐπέστησαν, τὴν δὲ τῶν μειρακίων ὁρμὴν ἄφετον εἰάσαν νέμεσθαι, δέον αὖ τοὐναντίον πλείω τῶν μειρακίων ποιεῖσθαι τὴν εὐλάβειαν καὶ φυλακὴν ἢ τῶν παίδων. (Plutarch, De liberis educandis, section 16 1:2)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 16 1:2)

  • ἔνιοι δὲ κοινῶσ τὸν ἄφετον καὶ ἱερωμένον. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 32 4:3)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 32 4:3)

  • τέλοσ δ’ ἐναργὴσ βάξισ ἦλθεν Ἰνάχῳ σαφῶσ ἐπισκήπτουσα καὶ μυθουμένη ἔξω δόμων τε καὶ πάτρασ ὠθεῖν ἐμέ, ἄφετον ἀλᾶσθαι γῆσ ἐπ’ ἐσχάτοισ ὁρ́οισ· (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 3:4)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 3:4)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION