헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀέναος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀέναος

형태분석: ἀενα (어간) + ος (어미)

어원: a)e/nnaos is a corrupt form

  1. 영원한, 지속되는
  1. ever-flowing
  2. everlasting

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀέναος

(이)가

ἀέναον

(것)가

속격 ἀενάου

(이)의

ἀενάου

(것)의

여격 ἀενάῳ

(이)에게

ἀενάῳ

(것)에게

대격 ἀέναον

(이)를

ἀέναον

(것)를

호격 ἀέναε

(이)야

ἀέναον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀενάω

(이)들이

ἀενάω

(것)들이

속/여 ἀενάοιν

(이)들의

ἀενάοιν

(것)들의

복수주격 ἀέναοι

(이)들이

ἀέναα

(것)들이

속격 ἀενάων

(이)들의

ἀενάων

(것)들의

여격 ἀενάοις

(이)들에게

ἀενάοις

(것)들에게

대격 ἀενάους

(이)들을

ἀέναα

(것)들을

호격 ἀέναοι

(이)들아

ἀέναα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάρεστι δὲ πάσαισ πύλαισ τὴν ἡδονὴν καταδέχεσθαι, τοῦτο μὲν δι’ ὀφθαλμῶν, τοῦτο δὲ δι’ ὤτων τε καὶ ῥινῶν, τοῦτο δὲ καὶ διὰ λαιμοῦ καὶ δι’ ἀφροδισίων ὑφ’ ἧσ δὴ ῥεούσησ ἀενάῳ τε καὶ θολερῷ ῥεύματι πᾶσαι μὲν ἀνευρύνονται ὁδοί· (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 16:2)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 16:2)

  • οἱο͂́ν τοι τὸν Ἄδωνιν ἀπ’ ἀενάω Ἀχέροντοσ μηνὶ δυωδεκάτῳ μαλακαὶ πόδασ ἄγαγον ͂̔Ωραι. (Theocritus, Idylls, 130)

    (테오크리토스, Idylls, 130)

  • ἤθελον οὐ χρυσόν τε καὶ ἄστεα μυρία γαίησ, οὐδ’ ὅσα τὰσ Θήβασ εἶπεν Ὅμηροσ ἔχειν ἀλλ’ ἵνα μοι τροχόεσσα κύλιξ βλύσσειε Λυαίῳ, χείλεοσ ἀενάῳ νάματι λουομένου, καὶ γεραρῶν συνέπινε λάλοσ χορόσ, οἱ δὲ περισσοὶ ἀνέρεσ ἐργατίναι κάμνον ἐφ’ ἡμερίσιν. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 581)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 581)

유의어

  1. ever-flowing

  2. 영원한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION