헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἁβρός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἁβρός ἁβρά̄ ἁβρόν

형태분석: ἁβρ (어간) + ος (어미)

어원: perhaps the same root as h(/bh?

  1. 섬세한, 부드러운, 예쁜, 우아한
  2. 화려한, 멋진
  3. 예쁜, 우아한
  4. 사치스러운
  1. (especially of the body) graceful, delicate, pretty
  2. (of things) splendid
  3. (of style) graceful, pretty
  4. (frequently with a notion of disparagement) dainty, luxurious; hence, delicate (a common epithet of Asiatics)

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἁβρός

섬세한 (이)가

ἁβρᾱ́

섬세한 (이)가

ἁβρόν

섬세한 (것)가

속격 ἁβροῦ

섬세한 (이)의

ἁβρᾶς

섬세한 (이)의

ἁβροῦ

섬세한 (것)의

여격 ἁβρῷ

섬세한 (이)에게

ἁβρᾷ

섬세한 (이)에게

ἁβρῷ

섬세한 (것)에게

대격 ἁβρόν

섬세한 (이)를

ἁβρᾱ́ν

섬세한 (이)를

ἁβρόν

섬세한 (것)를

호격 ἁβρέ

섬세한 (이)야

ἁβρᾱ́

섬세한 (이)야

ἁβρόν

섬세한 (것)야

쌍수주/대/호 ἁβρώ

섬세한 (이)들이

ἁβρᾱ́

섬세한 (이)들이

ἁβρώ

섬세한 (것)들이

속/여 ἁβροῖν

섬세한 (이)들의

ἁβραῖν

섬세한 (이)들의

ἁβροῖν

섬세한 (것)들의

복수주격 ἁβροί

섬세한 (이)들이

ἁβραί

섬세한 (이)들이

ἁβρά

섬세한 (것)들이

속격 ἁβρῶν

섬세한 (이)들의

ἁβρῶν

섬세한 (이)들의

ἁβρῶν

섬세한 (것)들의

여격 ἁβροῖς

섬세한 (이)들에게

ἁβραῖς

섬세한 (이)들에게

ἁβροῖς

섬세한 (것)들에게

대격 ἁβρούς

섬세한 (이)들을

ἁβρᾱ́ς

섬세한 (이)들을

ἁβρά

섬세한 (것)들을

호격 ἁβροί

섬세한 (이)들아

ἁβραί

섬세한 (이)들아

ἁβρά

섬세한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἁβρός

ἁβροῦ

섬세한 (이)의

ἁβρότερος

ἁβροτεροῦ

더 섬세한 (이)의

ἁβρότατος

ἁβροτατοῦ

가장 섬세한 (이)의

부사 ἁβρώς

ἁβρότερον

ἁβρότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Κλέαρχοσ δέ φησιν ὡσ Πολυκράτησ ὁ τῆσ ἁβρᾶσ Σάμου τύραννοσ διὰ τὴν περὶ τὸν βίον ἀκολασίαν ἀπώλετο, ζηλώσασ τὰ Λυδῶν μαλακά, ὅθεν τῷ τ’ ἐν Σάρδεσιν Ἀγκῶνι Γλυκεῖ προσαγορευομένῳ τὴν παρὰ τοῖσ Σαμίοισ λαύραν ἀντικατεσκεύασεν ἐν τῇ πόλει καὶ τοῖσ Λυδῶν ἄνθεσιν ἀντέπλεξε τὰ διαγγελθέντα Σαμίων ἄνθεα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 57 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 57 3:1)

  • ὑμεῖσ στήσεσθε ἐπὶ τῆσ πύλησ τὴν νύκτα ταύτην, καὶ ἐξελεύσομαι ἐγὼ μετὰ τῆσ ἅβρασ μου, καὶ ἐν ταῖσ ἡμέραισ, μεθ̓ ἃσ εἴπατε παραδώσειν τὴν πόλιν τοῖσ ἐχθροῖσ ἡμῶν, ἐπισκέψεται Κύριοσ τὸν Ἰσραὴλ ἐν χειρί μου. (Septuagint, Liber Iudith 8:33)

    (70인역 성경, 유딧기 8:33)

  • α καὶ γενηθεῖσα ἐπιφανήσ, ἐπικαλεσαμένη τῶν πάντων ἐπόπτην Θεὸν καὶ σωτῆρα, παρέλαβε τὰσ δύο ἅβρασ. καὶ τῇ μὲν μιᾷ ἐπηρείδετο ὡσ τρυφερευομένη, ἡ δὲ ἑτέρα ἐπηκολούθει κουφίζουσα τὴν ἔνδυσιν αὐτῆσ, (Septuagint, Liber Esther 5:2)

    (70인역 성경, 에스테르기 5:2)

  • δ καὶ ἄρασ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ πεπυρωμένον δόξῃ ἐν ἀκμῇ θυμοῦ ἔβλεψε, καὶ ἔπεσεν ἡ βασίλισσα καὶ μετέβαλε τὸ χρῶμα αὐτῆσ ἐν ἐκλύσει καὶ κατεπέκυψεν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τῆσ ἅβρασ τῆσ προπορευομένησ. (Septuagint, Liber Esther 5:5)

    (70인역 성경, 에스테르기 5:5)

  • ’ διηπόρησα φησίν, ’ εἰ μήτηρ σε μὲν δέκα μῆνασ εἶχε κἀκράτει τῆσ κοιλίασ, πόλισ δ’ ἔχουσὰ σ1’ ἡμέραν ἀλγεῖ μίαν ἡ Νικοκρέοντοσ εἰσιοῦσ1’ Ἀξιοθέα γυνὴ μετὰ παιδίσκησ ἅβρασ εἰσ τὸν πότον ἀπεψόφησε κᾆτα τῷ Σικυωνίῳ ἀμυγδάλην ἐπιβᾶσα συνέτριβεν συνεὶσ Στρατόνικοσ εἶπεν ’ οὐχ ὅμοιοσ ὁ ψόφοσ ὑπὸ νύκτα τῆσ φωνῆσ δὲ ταύτησ οὕνεκα ἐν τῷ πελάγει διέλυσε τὴν παρρησίαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 41 8:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 41 8:1)

유의어

  1. 화려한

  2. 사치스러운

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION