헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Σιβύλλειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Σιβύλλειος Σιβύλλειᾱ Σιβύλλειον

형태분석: Σιβυλλει (어간) + ος (어미)

어원: from Si/bulla

  1. Sibylline

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Σιβύλλειος

(이)가

Σιβυλλείᾱ

(이)가

Σιβύλλειον

(것)가

속격 Σιβυλλείου

(이)의

Σιβυλλείᾱς

(이)의

Σιβυλλείου

(것)의

여격 Σιβυλλείῳ

(이)에게

Σιβυλλείᾱͅ

(이)에게

Σιβυλλείῳ

(것)에게

대격 Σιβύλλειον

(이)를

Σιβυλλείᾱν

(이)를

Σιβύλλειον

(것)를

호격 Σιβύλλειε

(이)야

Σιβυλλείᾱ

(이)야

Σιβύλλειον

(것)야

쌍수주/대/호 Σιβυλλείω

(이)들이

Σιβυλλείᾱ

(이)들이

Σιβυλλείω

(것)들이

속/여 Σιβυλλείοιν

(이)들의

Σιβυλλείαιν

(이)들의

Σιβυλλείοιν

(것)들의

복수주격 Σιβύλλειοι

(이)들이

Σιβύλλειαι

(이)들이

Σιβύλλεια

(것)들이

속격 Σιβυλλείων

(이)들의

Σιβυλλειῶν

(이)들의

Σιβυλλείων

(것)들의

여격 Σιβυλλείοις

(이)들에게

Σιβυλλείαις

(이)들에게

Σιβυλλείοις

(것)들에게

대격 Σιβυλλείους

(이)들을

Σιβυλλείᾱς

(이)들을

Σιβύλλεια

(것)들을

호격 Σιβύλλειοι

(이)들아

Σιβύλλειαι

(이)들아

Σιβύλλεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ τοῖσ Σιβυλλείοισ εὑρέθη χρησμοῖσ, ὅτι πολεμίων ἀλλοεθνῶν παρελθόντων εἰσ τὸ τεῖχοσ ἀγὼν ὑπὲρ ἀνδραποδισμοῦ καταλήψεται τὴν πόλιν, ἄρξει δὲ τοῦ πρὸσ τοὺσ ἀλλοεθνεῖσ πολέμου στάσισ ἐμφύλιοσ, ἣν χρῆν ἀρχομένην ἐξελαύνοντασ ἐκ τῆσ πόλεωσ καὶ θεοὺσ παραιτουμένουσ θυσίαισ τε καὶ εὐχαῖσ ἀποτρέψαι τὰ δεινά· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 2 8:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 2 8:1)

  • ὡσ δ’ ἐγὼ συμβαλλόμενοσ εὑρίσκω, καὶ πρὶν Ἡρακλέα ἐλθεῖν εἰσ Ἰταλίαν ἱερὸσ ἦν ὁ τόποσ τοῦ Κρόνου καλούμενοσ ὑπὸ τῶν ἐπιχωρίων Σατόρνιοσ, καὶ ἡ ἄλλη δὲ ἀκτὴ σύμπασα ἡ νῦν Ἰταλία καλουμένη τῷ θεῷ τούτῳ ἀνέκειτο, Σατορνία πρὸσ τῶν ἐνοικούντων ὀνομαζομένη, ὡσ ἔστιν εὑρεῖν ἔν τε Σιβυλλείοισ τισὶ λογίοισ καὶ ἄλλοισ χρηστηρίοισ ὑπὸ τῶν θεῶν δεδομένοισ εἰρημένον, ἱερά τε πολλαχῇ τῆσ χώρασ ἐστὶν ἱδρυμένα τῷ θεῷ καὶ πόλεισ τινὲσ οὕτωσ ὥσπερ ἡ σύμπασα τότε ἀκτὴ ὀνομαζόμεναι χῶροί τε πολλοὶ τοῦ δαίμονοσ ἐπώνυμοι καὶ μάλιστα οἱ σκόπελοι καὶ τὰ μετέωρα· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 34 7:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 34 7:1)

  • δοκεῖ δὲ καὶ τὰσ τιμωρίασ, αἷσ κολάζονται πρὸσ τῶν ἱεροφαντῶν αἱ μὴ φυλάττουσαι τὴν παρθενίαν, ἐκεῖνοσ ἐξευρεῖν πρῶτοσ εἴτε κατὰ λογισμὸν εἴτε ὡσ οἰόνταί τινεσ ὀνείρῳ πειθόμενοσ, ἃσ μετὰ τὴν ἐκείνου τελευτὴν ἐν τοῖσ Σιβυλλείοισ εὑρεθῆναι χρησμοῖσ οἱ τῶν ἱερῶν ἐξηγηταὶ λέγουσιν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 67 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 67 4:1)

  • ἐν οἷσ εὑρίσκονταί τινεσ ἐμπεποιημένοι τοῖσ Σιβυλλείοισ, ἐλέγχονται δὲ ταῖσ καλουμέναισ ἀκροστιχίσι· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 62 10:4)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 62 10:4)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION