Σάτυρος
2군 변화 명사; 남성
그리스
고유
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
Σάτυρος
Σατύρου
형태분석:
Σατυρ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 사튀로스 (바쿠스를 따르는 숲의 신)
- 음란한 사람, 호색가
- 사튀로스를 참여시킨 연극의 일종
- satyr
- lewd person
- A type of play which had satyrs in the chorus
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐμοὶ γάρ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, πατὴρ μέν ἐστι Σωπαῖοσ, ὃν οἱ πλέοντεσ εἰσ τὸν Πόντον ἅπαντεσ ἴσασιν οὕτωσ οἰκείωσ πρὸσ Σάτυρον διακείμενον, ὥστε πολλῆσ μὲν χώρασ ἄρχειν, ἁπάσησ δὲ τῆσ δυνάμεωσ ἐπιμελεῖσθαι τῆσ ἐκείνου. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 19 1:9)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 19 1:9)
- χρόνῳ δ’ ὕστερον διαβολῆσ πρὸσ Σάτυρον γενομένησ, ὡσ καὶ ὁ πατὴρ οὑμὸσ ἐπιβουλεύοι τῇ ἀρχῇ κἀγὼ τοῖσ φυγάσι συγγενοίμην, τὸν μὲν πατέρα μου συλλαμβάνει, ἐπιστέλλει δὲ τοῖσ ἐνθάδε ἐπιδημοῦσιν ἐκ τοῦ Πόντου, τὰ χρήματα παρ’ ἐμοῦ παραλαβεῖν καὶ αὐτὸν εἰσπλεῖν κελεύειν, ἐὰν δὲ τούτων μηδὲν ποιῶ, παρ’ ὑμῶν ἐξαιτεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 19 2:4)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 19 2:4)
- ἡγούμην δέ, εἰ μὲν προοίμην ἅπαντα τὰ χρήματα, κινδυνεύσειν, εἴ τι πάθοι ἐκεῖνοσ, στερηθεὶσ καὶ τῶν ἐνθάδε καὶ τῶν ἐκεῖ πάντων ἐνδεὴσ γενήσεσθαι, εἰ δ’ ὁμολογῶν εἶναι ἐπιστείλαντοσ Σατύρου μὴ παραδοίην, εἰσ τὰσ μεγίστασ διαβολὰσ ἐμαυτὸν καὶ τὸν πατέρα καταστήσειν πρὸσ Σάτυρον. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 19 3:1)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 19 3:1)
- ἐπειδὴ δὲ ταῦτα πρὸσ τοὺσ περὶ Σάτυρον διεπραξάμην, ἔγνων αὐτὸν ἐπιβουλεύοντα τοῖσ ἐμοῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 19 4:1)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 19 4:1)
- ᾧ γε ὑπῆρχε σιωπῶντι μὲν ὑπὸ τούτου ἀπεστερῆσθαι τῶν χρημάτων, λέγοντι δὲ ταῦτα μὲν μηδὲν μᾶλλον κομίσασθαι, πρὸσ Σάτυρον δὲ εἰσ τὴν μεγίστην διαβολὴν ἐμαυτὸν καὶ τὸν πατέρα καταστῆσαι. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 19 5:3)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 19 5:3)