헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Μάγνης

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Μάγνης Μάγνητος

형태분석: Μαγνητ (어간) + ς (어미)

  1. one of the Magnetes
  2. an inhabitant of Magnesia; a Magnesian

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δεύτερα Νισαίησ Μεγαρηίδοσ, οὐδὲ Φάσηλισ οὐδὲ αὐτὴ Λεύκοφρυν ἀγασσαμένη ἐπιμεμφήσ, Ληθαίου Μάγνητοσ ἐφ’ ὕδασιν εὐθαλέουσα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 31 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 31 1:2)

  • ἀνδρὸσ δὲ Μάγνητοσ οἶκον ἐδωρήσατο μαγείρῳ περὶ ἕν, ὡσ λέγεται, δεῖπνον εὐδοκιμήσαντι. (Plutarch, Antony, chapter 24 4:4)

    (플루타르코스, Antony, chapter 24 4:4)

  • τοῦ Μάγνητοσ ὑπερφυῶσ ἀρέσκει Ἑρμείᾳ γὰρ ἀντιπολιτευόμενοσ ἀνδρὶ μὲν οὐ δυνατῷ φιλοτίμῳ δὲ καὶ λαμπρῷ τὴν ψυχήν, ἐπεὶ κατέσχεν ὁ Μιθριδατικὸσ πόλεμοσ, τὴν πόλιν ὁρῶν κινδυνεύουσαν ἐκέλευσε τὸν Ἑρμείαν τὴν ἀρχὴν παραλαβόντα χρῆσθαι τοῖσ πράγμασιν, αὐτοῦ μεταστάντοσ· (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 14 3:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 14 3:1)

  • Κλειὼ δὲ Πιέρου τοῦ Μάγνητοσ ἠράσθη κατὰ μῆνιν Ἀφροδίτησ ὠνείδισε γὰρ αὐτῇ τὸν τοῦ Ἀδώνιδοσ ἔρωτα, συνελθοῦσα δὲ ἐγέννησεν ἐξ αὐτοῦ παῖδα Υἅκινθον, οὗ Θάμυρισ ὁ Φιλάμμωνοσ καὶ Ἀργιόπησ νύμφησ ἔσχεν ἔρωτα, πρῶτοσ ἀρξάμενοσ ἐρᾶν ἀρρένων. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 3 3:1)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 3 3:1)

  • Βαθυκλέουσ δὲ Μάγνητοσ, ὃσ τὸν θρόνον ἐποίησε τοῦ Ἀμυκλαίου, ἀναθήματα ἐπ’ ἐξειργασμένῳ τῷ θρόνῳ Χάριτεσ καὶ ἄγαλμα δὲ Λευκοφρυήνησ ἐστὶν Ἀρτέμιδοσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 18 14:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 18 14:1)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION