헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Μάγνης

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Μάγνης Μάγνητος

형태분석: Μαγνητ (어간) + ς (어미)

  1. one of the Magnetes
  2. an inhabitant of Magnesia; a Magnesian

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Μάγνητα δὲ μειλιχόδωρον καὶ Θάσιον, τῷ δὴ μήλων ἐπιδέδρομεν ὀδμή, τοῦτον ἐγὼ κρίνω πολὺ πάντων εἶναι ἄριστον τῶν ἄλλων οἴνων μετ’ ἀμύμονα Χῖον ἄλυπον. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 53 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 53 1:2)

  • καὶ ὁ τὰ εἰσ Μάγνητα ἀναφερόμενα ποιήσασ ἐν Διονύσῳ πρώτῳ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 5 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 5 1:3)

  • καὶ οἱ καλούμενοι δὲ ἱλαρῳδοί, οὓσ νῦν τινεσ σιμῳδοὺσ καλοῦσιν, ὡσ Ἀριστοκλῆσ φησιν ἐν α’ περὶ Χορῶν, τῷ τὸν Μάγνητα Σῖμον διαπρέψαι μᾶλλον τῶν διὰ τοῦ ἱλαρῳδεῖν ποιητῶν, · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 131)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 131)

  • καὶ Ξοῦθοσ μὲν λαβὼν τὴν Πελοπόννησον ἐκ Κρεούσησ τῆσ Ἐρεχθέωσ Ἀχαιὸν ἐγέννησε καὶ Ιὤνα, ἀφ’ ὧν Ἀχαιοὶ καὶ Ιὤνεσ καλοῦνται, Δῶροσ δὲ τὴν πέραν χώραν Πελοποννήσου λαβὼν τοὺσ κατοίκουσ ἀφ’ ἑαυτοῦ Δωριεῖσ ἐκάλεσεν, Αἰόλοσ δὲ βασιλεύων τῶν περὶ τὴν Θεσσαλίαν τόπων τοὺσ ἐνοικοῦντασ Αἰολεῖσ προσηγόρευσε, καὶ γήμασ Ἐναρέτην τὴν Δηιμάχου παῖδασ μὲν ἐγέννησεν ἑπτά, Κρηθέα Σίσυφον Ἀθάμαντα Σαλμωνέα Δηιόνα Μάγνητα Περιήρην, θυγατέρασ δὲ πέντε, Κανάκην Ἀλκυόνην Πεισιδίκην Καλύκην Περιμήδην. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 7 3:3)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 7 3:3)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION