헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἐρινύς

3군 변화 명사; 여성 고유 그리스 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἐρινύς

형태분석: Ἐρινυ (어간) + ς (어미)

어원: E)ri/nu_s not E)rinnu/s

  1. 에리뉘에스 여신들 (티시포네, 메가이라, 알렉토)
  2. (비유적으로) 저주
  1. the Erinys or Fury, Three, Tisiphone, Megaera, Alecto
  2. curses from one's mother, blood-guiltiness of, distraction, curses to men

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 Ἐρινύς

에리뉘에스 여신들이

Ἐρινύε

에리뉘에스 여신들들이

Ἐρινύες

에리뉘에스 여신들들이

속격 Ἐρινύος

에리뉘에스 여신들의

Ἐρινύοιν

에리뉘에스 여신들들의

Ἐρινύων

에리뉘에스 여신들들의

여격 Ἐρινύϊ

에리뉘에스 여신들에게

Ἐρινύοιν

에리뉘에스 여신들들에게

Ἐρινύσιν*

에리뉘에스 여신들들에게

대격 Ἐρινύν

에리뉘에스 여신들을

Ἐρινύε

에리뉘에스 여신들들을

Ἐρινύας

에리뉘에스 여신들들을

호격 Ἐρινύς

에리뉘에스 여신들아

Ἐρινύε

에리뉘에스 여신들들아

Ἐρινύες

에리뉘에스 여신들들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τίνα προσῳδὸν ἢ τίνα μουσοπόλον στοναχὰν ἐπὶ δάκρυσι δάκρυσιν, ὦ δόμοσ, ὦ δόμοσ, ἀγκαλέσωμαι, τρισσὰ φέρουσα τάδ’ αἵματα σύγγονα, ματέρα καὶ τέκνα, χάρματ’ Ἐρινύοσ; (Euripides, Phoenissae, episode, lyric6)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric6)

  • ἐλεγχθέντεσ δ’ οὕτωσ ἀπήχθησαν, οὐχ ὑπὸ τῶν γεράνων κολασθέντεσ ἀλλ’ ὑπὸ τῆσ αὑτῶν γλωσσαλγίασ ὥσπερ Ἐρινύοσ ἢ Ποινῆσ βιασθέντεσ ἐξαγορεῦσαι τὸν φόνον. (Plutarch, De garrulitate, section 14 3:2)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 14 3:2)

  • γλωσσαλγίασ ὥσπερ ἐρινύοσ ἢ Ποινῆσ βιασθέντεσ ἐξαγορεῦσαι τὸν φόνον. (Plutarch, De garrulitate, section 14 8:1)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 14 8:1)

  • τὸν ἀνδροφόντην, τὸν πόλεωσ ταράκτορα, μέγιστον Ἄργει τῶν κακῶν διδάσκαλον, Ἐρινύοσ κλητῆρα, πρόσπολον φόνου, κακῶν τ’ Ἀδράστῳ τῶνδε βουλευτήριον. (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, strophe 3 1:3)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, strophe 3 1:3)

  • ἡμᾶσ δὲ δίκη πρότερον φήμησ τὸν δυσκέλαδόν θ’ ὕμνον Ἐρινύοσ ἰαχεῖν Αἴδα τ’ ἐχθρὸν παιᾶν’ ἐπιμέλπειν. (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, anapests8)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, anapests8)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION