헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἑβραῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἑβραῖος Ἑβραίᾱ Ἑβραῖον

형태분석: Ἑβραι (어간) + ος (어미)

  1. 히브리의, 유대인의, 히브리인의
  1. Hebrew, Israelite

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Ἑβραῖος

히브리의 (이)가

Ἑβραίᾱ

히브리의 (이)가

Ἑβραῖον

히브리의 (것)가

속격 Ἑβραίου

히브리의 (이)의

Ἑβραίᾱς

히브리의 (이)의

Ἑβραίου

히브리의 (것)의

여격 Ἑβραίῳ

히브리의 (이)에게

Ἑβραίᾱͅ

히브리의 (이)에게

Ἑβραίῳ

히브리의 (것)에게

대격 Ἑβραῖον

히브리의 (이)를

Ἑβραίᾱν

히브리의 (이)를

Ἑβραῖον

히브리의 (것)를

호격 Ἑβραῖε

히브리의 (이)야

Ἑβραίᾱ

히브리의 (이)야

Ἑβραῖον

히브리의 (것)야

쌍수주/대/호 Ἑβραίω

히브리의 (이)들이

Ἑβραίᾱ

히브리의 (이)들이

Ἑβραίω

히브리의 (것)들이

속/여 Ἑβραίοιν

히브리의 (이)들의

Ἑβραίαιν

히브리의 (이)들의

Ἑβραίοιν

히브리의 (것)들의

복수주격 Ἑβραῖοι

히브리의 (이)들이

Ἑβραῖαι

히브리의 (이)들이

Ἑβραῖα

히브리의 (것)들이

속격 Ἑβραίων

히브리의 (이)들의

Ἑβραιῶν

히브리의 (이)들의

Ἑβραίων

히브리의 (것)들의

여격 Ἑβραίοις

히브리의 (이)들에게

Ἑβραίαις

히브리의 (이)들에게

Ἑβραίοις

히브리의 (것)들에게

대격 Ἑβραίους

히브리의 (이)들을

Ἑβραίᾱς

히브리의 (이)들을

Ἑβραῖα

히브리의 (것)들을

호격 Ἑβραῖοι

히브리의 (이)들아

Ἑβραῖαι

히브리의 (이)들아

Ἑβραῖα

히브리의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι κλοπῇ ἐκλάπην ἐκ γῆσ Ἑβραίων καὶ ὧδε οὐκ ἐποίησα οὐδέν, ἀλλ̓ ἐνέβαλόν με εἰσ τὸν λάκκον τοῦτον. (Septuagint, Liber Genesis 40:15)

    (70인역 성경, 창세기 40:15)

  • καὶ παρέθηκαν αὐτῷ μόνῳ καὶ αὐτοῖσ καθ̓ ἑαυτοὺσ καὶ τοῖσ Αἰγυπτίοισ τοῖσ συνδειπνοῦσι μετ̓ αὐτοῦ καθ̓ ἑαυτούσ. οὐ γὰρ ἐδύναντο οἱ Αἰγύπτιοι συνεσθίειν μετὰ τῶν Ἑβραίων ἄρτουσ, βδέλυγμα γάρ ἐστι τοῖσ Αἰγυπτίοισ. (Septuagint, Liber Genesis 43:31)

    (70인역 성경, 창세기 43:31)

  • Καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺσ τῶν Αἰγυπτίων ταῖσ μαίαισ τῶν Ἑβραίων. τῇ μιᾷ αὐτῶν ὄνομα Σεπφώρα, καὶ τὸ ὄνομα τῆσ δευτέρασ Φουά, (Septuagint, Liber Exodus 1:15)

    (70인역 성경, 탈출기 1:15)

  • ἀνοίξασα δὲ ὁρᾷ παιδίον κλαῖον ἐν τῇ θίβει, καὶ ἐφείσατο αὐτοῦ ἡ θυγάτηρ Φαραὼ καὶ ἔφη. ἀπὸ τῶν παιδίων τῶν Ἑβραίων τοῦτο. (Septuagint, Liber Exodus 2:6)

    (70인역 성경, 탈출기 2:6)

  • καὶ εἶπεν ἡ ἀδελφὴ αὐτοῦ τῇ θυγατρὶ Φαραώ. θέλεισ καλέσω σοι γυναῖκα τροφεύουσαν ἐκ τῶν Ἑβραίων καὶ θηλάσει σοι τὸ παιδίον̣ (Septuagint, Liber Exodus 2:7)

    (70인역 성경, 탈출기 2:7)

유의어

  1. 히브리의

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION