- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἑβραῖος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: Hebraios 고전 발음: [] 신약 발음: [래오]

기본형: Ἑβραῖος Ἑβραία Ἑβραῖον

형태분석: Ἑβραι (어간) + ος (어미)

  1. 히브리의, 유대인의, 히브리인의
  1. Hebrew, Israelite

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Ἑβραῖος

히브리의 (이)가

Ἑβραία

히브리의 (이)가

Ἑβραῖον

히브리의 (것)가

속격 Ἑβραίου

히브리의 (이)의

Ἑβραίας

히브리의 (이)의

Ἑβραίου

히브리의 (것)의

여격 Ἑβραίῳ

히브리의 (이)에게

Ἑβραίᾳ

히브리의 (이)에게

Ἑβραίῳ

히브리의 (것)에게

대격 Ἑβραῖον

히브리의 (이)를

Ἑβραίαν

히브리의 (이)를

Ἑβραῖον

히브리의 (것)를

호격 Ἑβραῖε

히브리의 (이)야

Ἑβραία

히브리의 (이)야

Ἑβραῖον

히브리의 (것)야

쌍수주/대/호 Ἑβραίω

히브리의 (이)들이

Ἑβραία

히브리의 (이)들이

Ἑβραίω

히브리의 (것)들이

속/여 Ἑβραίοιν

히브리의 (이)들의

Ἑβραίαιν

히브리의 (이)들의

Ἑβραίοιν

히브리의 (것)들의

복수주격 Ἑβραῖοι

히브리의 (이)들이

Ἑβραῖαι

히브리의 (이)들이

Ἑβραῖα

히브리의 (것)들이

속격 Ἑβραίων

히브리의 (이)들의

Ἑβραιῶν

히브리의 (이)들의

Ἑβραίων

히브리의 (것)들의

여격 Ἑβραίοις

히브리의 (이)들에게

Ἑβραίαις

히브리의 (이)들에게

Ἑβραίοις

히브리의 (것)들에게

대격 Ἑβραίους

히브리의 (이)들을

Ἑβραίας

히브리의 (이)들을

Ἑβραῖα

히브리의 (것)들을

호격 Ἑβραῖοι

히브리의 (이)들아

Ἑβραῖαι

히브리의 (이)들아

Ἑβραῖα

히브리의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 Ἑβραῖος

Ἑβραίου

히브리의 (이)의

Ἑβραιώτερος

Ἑβραιωτέρου

더 히브리의 (이)의

Ἑβραιώτατος

Ἑβραιωτάτου

가장 히브리의 (이)의

부사 Ἑβραίως

Ἑβραιώτερον

Ἑβραιώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐκάλεσε τοὺς ὄντας ἐν τῇ οἰκίᾳ καὶ εἶπεν αὐτοῖς λέγουσα. ἴδετε, εἰσήγαγεν ἡμῖν παῖδα Ἑβραῖον ἐμπαίζειν ἡμῖν. εἰσῆλθε πρός με λέγων. κοιμήθητι μετ᾿ ἐμοῦ, καὶ ἐβόησα φωνῇ μεγάλῃ. (Septuagint, Liber Genesis 39:14)

    (70인역 성경, 창세기 39:14)

  • Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταῖς πολλαῖς ἐκείναις μέγας γενόμενος Μωυσῆς, ἐξῆλθε πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ. κατανοήσας δὲ τὸν πόνον αὐτῶν ὁρᾷ ἄνθρωπον Αἰγύπτιον τύπτοντά τινα Ἑβραῖον τῶν ἑαυτοῦ ἀδελφῶν τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Exodus 2:11)

    (70인역 성경, 탈출기 2:11)

  • ἐὰν κτήσῃ παῖδα Ἑβραῖον, ἓξ ἔτη δουλεύσει σοι. τῷ δὲ ἑβδόμῳ ἔτει ἀπελεύσεται ἐλεύθερος δωρεάν. (Septuagint, Liber Exodus 21:2)

    (70인역 성경, 탈출기 21:2)

  • τοῦ ἐξαποστεῖλαι ἕκαστον τὸν παῖδα αὐτοῦ καὶ ἕκαστον τὴν παιδίσκην αὐτοῦ, τὸν Ἑβραῖον καὶ τὴν Ἑβραίαν ἐλευθέρους, πρὸς τὸ μὴ δουλεύειν ἄνδρα ἐξ Ἰούδα. (Septuagint, Liber Ieremiae 41:9)

    (70인역 성경, 예레미야서 41:9)

  • ὅταν πληρωθῇ ἓξ ἔτη, ἀποστελεῖς τὸν ἀδελφόν σου τὸν Ἑβραῖον, ὃς παραθήσεταί σοι. καὶ ἐργᾶταί σοι ἓξ ἔτη, καὶ ἐξαποστελεῖς αὐτὸν ἐλεύθερον. καὶ οὐκ ἤκουσάν μου καὶ οὐκ ἔκλιναν τὸ οὖς αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 41:14)

    (70인역 성경, 예레미야서 41:14)

유의어

  1. 히브리의

관련어

명사

형용사

동사

부사

대명사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION