헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἀμφικτυονικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἀμφικτυονικός

형태분석: Ἀμφικτυονικ (어간) + ος (어미)

  1. Amphictyonic, of the Amphictyons

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Ἀμφικτυονικός

(이)가

Ἀμφικτυονική

(이)가

Ἀμφικτυόνικον

(것)가

속격 Ἀμφικτυονικοῦ

(이)의

Ἀμφικτυονικῆς

(이)의

Ἀμφικτυονίκου

(것)의

여격 Ἀμφικτυονικῷ

(이)에게

Ἀμφικτυονικῇ

(이)에게

Ἀμφικτυονίκῳ

(것)에게

대격 Ἀμφικτυονικόν

(이)를

Ἀμφικτυονικήν

(이)를

Ἀμφικτυόνικον

(것)를

호격 Ἀμφικτυονικέ

(이)야

Ἀμφικτυονική

(이)야

Ἀμφικτυόνικον

(것)야

쌍수주/대/호 Ἀμφικτυονικώ

(이)들이

Ἀμφικτυονικᾱ́

(이)들이

Ἀμφικτυονίκω

(것)들이

속/여 Ἀμφικτυονικοῖν

(이)들의

Ἀμφικτυονικαῖν

(이)들의

Ἀμφικτυονίκοιν

(것)들의

복수주격 Ἀμφικτυονικοί

(이)들이

Ἀμφικτυονικαί

(이)들이

Ἀμφικτυόνικα

(것)들이

속격 Ἀμφικτυονικῶν

(이)들의

Ἀμφικτυονικῶν

(이)들의

Ἀμφικτυονίκων

(것)들의

여격 Ἀμφικτυονικοῖς

(이)들에게

Ἀμφικτυονικαῖς

(이)들에게

Ἀμφικτυονίκοις

(것)들에게

대격 Ἀμφικτυονικούς

(이)들을

Ἀμφικτυονικᾱ́ς

(이)들을

Ἀμφικτυόνικα

(것)들을

호격 Ἀμφικτυονικοί

(이)들아

Ἀμφικτυονικαί

(이)들아

Ἀμφικτυόνικα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τότ’ εὐθὺσ ἐμοῦ διαμαρτυρομένου καὶ βοῶντοσ ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πόλεμον εἰσ τὴν Ἀττικὴν εἰσάγεισ, Αἰσχίνη, πόλεμον Ἀμφικτυονικόν οἱ μὲν ἐκ παρακλήσεωσ συγκαθήμενοι οὐκ εἰών με λέγειν, οἱ δ’ ἐθαύμαζον καὶ κενὴν αἰτίαν διὰ τὴν ἰδίαν ἔχθραν ἐπάγειν μ’ ὑπελάμβανον αὐτῷ. (Demosthenes, Speeches 11-20, 214:2)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 214:2)

  • Ὀγχηστὸσ δ’ ἐστίν, ὅπου τὸ Ἀμφικτυονικὸν συνήγετο ἐν τῇ Ἁλιαρτίᾳ πρὸσ τῇ Κωπαί̈δι λίμνῃ καὶ τῷ Τηνερικῷ πεδίῳ, ἐν ὕψει κείμενοσ ψιλόσ, ἔχων Ποσειδῶνοσ ἱερὸν καὶ αὐτὸ ψιλόν. (Strabo, Geography, Book 9, chapter 2 52:1)

    (스트라본, 지리학, Book 9, chapter 2 52:1)

  • τοιαύτησ δὲ τῆσ εὐκαιρίασ οὔσησ τῆσ περὶ τοὺσ Δελφούσ, συνῄεσάν τε ῥᾳδίωσ ἐκεῖσε, μάλιστα δ’ οἱ ἐγγύθεν, καὶ δὴ καὶ τὸ Ἀμφικτυονικὸν σύστημα ἐκ τούτων συνετάχθη περί τε τῶν κοινῶν βουλευσόμενον καὶ τοῦ ἱεροῦ τὴν ἐπιμέλειαν ἕξον κοινοτέραν, ἅτε καὶ χρημάτων ἀποκειμένων πολλῶν καὶ ἀναθημάτων φυλακῆσ καὶ ἁγιστείασ δεομένων μεγάλησ. (Strabo, Geography, Book 9, chapter 3 11:1)

    (스트라본, 지리학, Book 9, chapter 3 11:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION