Αἰτωλός
2군 변화 명사; 남성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
Αἰτωλός
Αἰτωλοῦ
형태분석:
Αἰτωλ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- an inhabitant of Aetolia; an Aetolian
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐπεὶ δὲ δαίμων κάρτοσ Αἰτωλοῖσ ὄρεξεν, θάπτομεν οὓσ κατέπε‐ φνεν σῦσ ἐριβρύχασ ἐπαί̈σσων βίᾳ, Ἀγκαῖον ἐμῶν τ’ Ἀγέλαον φ[έρτ]ατον κεδνῶν ἀδελφεῶν, οὓσ τέ]κεν ἐν μεγάροισ πατρὸ]σ Ἀλθαία περικλειτοῖσιν Οἰνέοσ· (Bacchylides, , epinicians, ode 5 9:2)
(바킬리데스, , epinicians, ode 5 9:2)
- τοσόνδε δ’ αὐτοῦ βῆμα διαβεβηκότοσ ὁ πρωκτόσ ἐστιν αὐτόχρημ’ ἐν Χάοσιν, τὼ χεῖρ’ ἐν Αἰτωλοῖσ, ὁ νοῦσ δ’ ἐν Κλωπιδῶν. (Aristotle, Prologue 2:24)
(아리스토텔레스, Prologue 2:24)
- καὶ καθάπερ τοῦ κωμῳδουμένου Κλέωνοσ τὼ χεῖρ’ ἐν Αἰτωλοῖσ, ὁ νοῦσ δ’ ἐν Κλωπιδῶν, οὕτω τοῦ πολυπράγμονοσ ὁ νοῦσ ἅμ’,’ ἐν πλουσίων οἴκοισ ἐστίν, ἐν δωματίοισ πενήτων, ἐν αὐλαῖσ βασιλέων, ἐν θαλάμοισ νεογάμων· (Plutarch, De curiositate, section 41)
(플루타르코스, De curiositate, section 41)
- καὶ καθάπερ τοῦ κωμῳδουμένου Κλέωνοσ τὼ χεῖρ’ ἐν Αἰτωλοῖσ, ὁ νοῦσ δ’ ἐν Κλωπιδῶν. (Plutarch, De curiositate, section 41)
(플루타르코스, De curiositate, section 41)
- "τὸ γὰρ ἐν ὀλίγῳ χρόνῳ Ῥωμαίουσ τε Καρχηδονίων περιγενέσθαι καταπολεμήσαντασ Ἀννίβαν, καὶ Φίλιππον Αἰτωλοῖσ συμβαλόντα καὶ Ῥωμαίοισ μάχῃ κρατηθῆναι , καὶ τέλοσ ἐκ βυθοῦ νῆσον ἀναδῦναι μετὰ πυρὸσ πολλοῦ καὶ κλύδωνοσ ἐπιζέσαντοσ, οὐκ ἂν εἴποι τισ ὡσ ἀπήντησεν ἅμα πάντα καὶ συνέπεσε κατὰ τύχην καὶ αὐτομάτωσ, ἀλλ’ ἡ τάξισ ἐμφαίνει τὴν πρόγνωσιν καὶ τὸ Ῥωμαίοισ πρὸ ἐτῶν ὁμοῦ τι πεντακοσίων προειπεῖν τὸν χρόνον, ἐν ᾧ πρὸσ ἅπαντα τὰ ἔθνη πολεμήσοιεν ἅμα· (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 1111)
(플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 1111)
유의어
-
an inhabitant of Aetolia
- Αἰτωλίς (a female inhabitant of Aetolia; a female Aetolian)