παιδάριον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
παιδάριον
παιδάριου
형태분석:
παιδαρι
(어간)
+
ον
(어미)
어원: pai=s의 지소사
뜻
- 자식, 아이, 새끼, 아기, 어린이, 낮은 지위의 여사제
- a young, little boy, a child, young children, a young slave
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ εἶπεν Ἁβραὰμ τοῖσ παισὶν αὐτοῦ. καθίσατε αὐτοῦ μετὰ τῆσ ὄνου, ἐγὼ δὲ καὶ τὸ παιδάριον διελευσόμεθα ἕωσ ὧδε καὶ προσκυνήσαντεσ ἀναστρέψομεν πρὸσ ὑμᾶσ. (Septuagint, Liber Genesis 22:5)
(70인역 성경, 창세기 22:5)
- καὶ εἶπε. μὴ ἐπιβάλῃσ τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὸ παιδάριον μηδὲ ποιήσῃσ αὐτῷ μηδέν. νῦν γὰρ ἔγνων, ὅτι φοβῇ σὺ τὸν Θεὸν καὶ οὐκ ἐφείσω τοῦ υἱοῦ σου τοῦ ἀγαπητοῦ δἰ ἐμέ. (Septuagint, Liber Genesis 22:12)
(70인역 성경, 창세기 22:12)
- προελθέτω ὁ κύριόσ μου ἔμπροσθεν τοῦ παιδὸσ αὐτοῦ, ἐγὼ δὲ ἐνισχύσω ἐν τῇ ὁδῷ κατὰ σχολὴν τῆσ πορεύσεωσ τῆσ ἐναντίον μου καὶ κατὰ πόδα τῶν παιδαρίων, ἕωσ τοῦ ἐλθεῖν με πρὸσ τὸν κύριόν μου εἰσ Σηείρ. (Septuagint, Liber Genesis 33:14)
(70인역 성경, 창세기 33:14)
- καὶ ἐπέστρεψε πρὸσ τοὺσ ἀδελφοὺσ αὐτοῦ. καὶ εἶπε. τὸ παιδάριον οὐκ ἔστιν, ἐγὼ δὲ ποῦ πορεύομαι ἔτι̣ (Septuagint, Liber Genesis 37:30)
(70인역 성경, 창세기 37:30)
- ἀποκριθεὶσ δὲ Ρουβὴν εἶπεν αὐτοῖσ. οὐκ ἐλάλησα ὑμῖν λέγων, μὴ ἀδικήσητε τὸ παιδάριον̣ καὶ οὐκ ἠκούσατέ μου̣ καὶ ἰδοὺ τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐκζητεῖται. (Septuagint, Liber Genesis 42:22)
(70인역 성경, 창세기 42:22)
- εἶπε δὲ Ἰούδασ πρὸσ Ἰσραὴλ τὸν πατέρα αὐτοῦ. ἀπόστειλον τὸ παιδάριον μετ̓ ἐμοῦ, καὶ ἀναστάντεσ πορευσόμεθα, ἵνα ζῶμεν καὶ μὴ ἀποθάνωμεν καὶ ἡμεῖσ καὶ σὺ καὶ ἡ ἀποσκευὴ ἡμῶν. (Septuagint, Liber Genesis 43:7)
(70인역 성경, 창세기 43:7)