호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἐκκομίζω ἐκκομιῶ
형태분석: ἐκ (접두사) + κομίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκκομίζω (나는) 수행한다 |
ἐκκομίζεις (너는) 수행한다 |
ἐκκομίζει (그는) 수행한다 |
쌍수 | ἐκκομίζετον (너희 둘은) 수행한다 |
ἐκκομίζετον (그 둘은) 수행한다 |
||
복수 | ἐκκομίζομεν (우리는) 수행한다 |
ἐκκομίζετε (너희는) 수행한다 |
ἐκκομίζουσι(ν) (그들은) 수행한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκκομίζω (나는) 수행하자 |
ἐκκομίζῃς (너는) 수행하자 |
ἐκκομίζῃ (그는) 수행하자 |
쌍수 | ἐκκομίζητον (너희 둘은) 수행하자 |
ἐκκομίζητον (그 둘은) 수행하자 |
||
복수 | ἐκκομίζωμεν (우리는) 수행하자 |
ἐκκομίζητε (너희는) 수행하자 |
ἐκκομίζωσι(ν) (그들은) 수행하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκκομίζοιμι (나는) 수행하기를 (바라다) |
ἐκκομίζοις (너는) 수행하기를 (바라다) |
ἐκκομίζοι (그는) 수행하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκκομίζοιτον (너희 둘은) 수행하기를 (바라다) |
ἐκκομιζοίτην (그 둘은) 수행하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκκομίζοιμεν (우리는) 수행하기를 (바라다) |
ἐκκομίζοιτε (너희는) 수행하기를 (바라다) |
ἐκκομίζοιεν (그들은) 수행하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκκόμιζε (너는) 수행해라 |
ἐκκομιζέτω (그는) 수행해라 |
|
쌍수 | ἐκκομίζετον (너희 둘은) 수행해라 |
ἐκκομιζέτων (그 둘은) 수행해라 |
||
복수 | ἐκκομίζετε (너희는) 수행해라 |
ἐκκομιζόντων, ἐκκομιζέτωσαν (그들은) 수행해라 |
||
부정사 | ἐκκομίζειν 수행하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκκομιζων ἐκκομιζοντος | ἐκκομιζουσα ἐκκομιζουσης | ἐκκομιζον ἐκκομιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκκομίζομαι (나는) 수행된다 |
ἐκκομίζει, ἐκκομίζῃ (너는) 수행된다 |
ἐκκομίζεται (그는) 수행된다 |
쌍수 | ἐκκομίζεσθον (너희 둘은) 수행된다 |
ἐκκομίζεσθον (그 둘은) 수행된다 |
||
복수 | ἐκκομιζόμεθα (우리는) 수행된다 |
ἐκκομίζεσθε (너희는) 수행된다 |
ἐκκομίζονται (그들은) 수행된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκκομίζωμαι (나는) 수행되자 |
ἐκκομίζῃ (너는) 수행되자 |
ἐκκομίζηται (그는) 수행되자 |
쌍수 | ἐκκομίζησθον (너희 둘은) 수행되자 |
ἐκκομίζησθον (그 둘은) 수행되자 |
||
복수 | ἐκκομιζώμεθα (우리는) 수행되자 |
ἐκκομίζησθε (너희는) 수행되자 |
ἐκκομίζωνται (그들은) 수행되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκκομιζοίμην (나는) 수행되기를 (바라다) |
ἐκκομίζοιο (너는) 수행되기를 (바라다) |
ἐκκομίζοιτο (그는) 수행되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκκομίζοισθον (너희 둘은) 수행되기를 (바라다) |
ἐκκομιζοίσθην (그 둘은) 수행되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκκομιζοίμεθα (우리는) 수행되기를 (바라다) |
ἐκκομίζοισθε (너희는) 수행되기를 (바라다) |
ἐκκομίζοιντο (그들은) 수행되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκκομίζου (너는) 수행되어라 |
ἐκκομιζέσθω (그는) 수행되어라 |
|
쌍수 | ἐκκομίζεσθον (너희 둘은) 수행되어라 |
ἐκκομιζέσθων (그 둘은) 수행되어라 |
||
복수 | ἐκκομίζεσθε (너희는) 수행되어라 |
ἐκκομιζέσθων, ἐκκομιζέσθωσαν (그들은) 수행되어라 |
||
부정사 | ἐκκομίζεσθαι 수행되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκκομιζομενος ἐκκομιζομενου | ἐκκομιζομενη ἐκκομιζομενης | ἐκκομιζομενον ἐκκομιζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκκομίω (나는) 수행하겠다 |
ἐκκομίεις (너는) 수행하겠다 |
ἐκκομίει (그는) 수행하겠다 |
쌍수 | ἐκκομίειτον (너희 둘은) 수행하겠다 |
ἐκκομίειτον (그 둘은) 수행하겠다 |
||
복수 | ἐκκομίουμεν (우리는) 수행하겠다 |
ἐκκομίειτε (너희는) 수행하겠다 |
ἐκκομίουσι(ν) (그들은) 수행하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐκκομίοιμι (나는) 수행하겠기를 (바라다) |
ἐκκομίοις (너는) 수행하겠기를 (바라다) |
ἐκκομίοι (그는) 수행하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκκομίοιτον (너희 둘은) 수행하겠기를 (바라다) |
ἐκκομιοίτην (그 둘은) 수행하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκκομίοιμεν (우리는) 수행하겠기를 (바라다) |
ἐκκομίοιτε (너희는) 수행하겠기를 (바라다) |
ἐκκομίοιεν (그들은) 수행하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐκκομίειν 수행할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκκομιων ἐκκομιουντος | ἐκκομιουσα ἐκκομιουσης | ἐκκομιουν ἐκκομιουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκκομίουμαι (나는) 수행되겠다 |
ἐκκομίει, ἐκκομίῃ (너는) 수행되겠다 |
ἐκκομίειται (그는) 수행되겠다 |
쌍수 | ἐκκομίεισθον (너희 둘은) 수행되겠다 |
ἐκκομίεισθον (그 둘은) 수행되겠다 |
||
복수 | ἐκκομιοῦμεθα (우리는) 수행되겠다 |
ἐκκομίεισθε (너희는) 수행되겠다 |
ἐκκομίουνται (그들은) 수행되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐκκομιοίμην (나는) 수행되겠기를 (바라다) |
ἐκκομίοιο (너는) 수행되겠기를 (바라다) |
ἐκκομίοιτο (그는) 수행되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκκομίοισθον (너희 둘은) 수행되겠기를 (바라다) |
ἐκκομιοίσθην (그 둘은) 수행되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκκομιοίμεθα (우리는) 수행되겠기를 (바라다) |
ἐκκομίοισθε (너희는) 수행되겠기를 (바라다) |
ἐκκομίοιντο (그들은) 수행되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐκκομίεισθαι 수행될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκκομιουμενος ἐκκομιουμενου | ἐκκομιουμενη ἐκκομιουμενης | ἐκκομιουμενον ἐκκομιουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξεκόμιζον (나는) 수행하고 있었다 |
ἐξεκόμιζες (너는) 수행하고 있었다 |
ἐξεκόμιζε(ν) (그는) 수행하고 있었다 |
쌍수 | ἐξεκομίζετον (너희 둘은) 수행하고 있었다 |
ἐξεκομιζέτην (그 둘은) 수행하고 있었다 |
||
복수 | ἐξεκομίζομεν (우리는) 수행하고 있었다 |
ἐξεκομίζετε (너희는) 수행하고 있었다 |
ἐξεκόμιζον (그들은) 수행하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξεκομιζόμην (나는) 수행되고 있었다 |
ἐξεκομίζου (너는) 수행되고 있었다 |
ἐξεκομίζετο (그는) 수행되고 있었다 |
쌍수 | ἐξεκομίζεσθον (너희 둘은) 수행되고 있었다 |
ἐξεκομιζέσθην (그 둘은) 수행되고 있었다 |
||
복수 | ἐξεκομιζόμεθα (우리는) 수행되고 있었다 |
ἐξεκομίζεσθε (너희는) 수행되고 있었다 |
ἐξεκομίζοντο (그들은) 수행되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, The Trojan Women, episode, iambic2)
(에우리피데스, The Trojan Women, episode 4:10)
(에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 10:11)
(루키아노스, Symposium, (no name) 47:1)
(에우리피데스, Phoenissae, episode 8:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []