고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διακομίζω διακομιῶ
형태분석: δια (접두사) + κομίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διακομίω (나는) 건너오겠다 |
διακομίεις (너는) 건너오겠다 |
διακομίει (그는) 건너오겠다 |
쌍수 | διακομίειτον (너희 둘은) 건너오겠다 |
διακομίειτον (그 둘은) 건너오겠다 |
||
복수 | διακομίουμεν (우리는) 건너오겠다 |
διακομίειτε (너희는) 건너오겠다 |
διακομίουσιν* (그들은) 건너오겠다 |
|
기원법 | 단수 | διακομίοιμι (나는) 건너오겠기를 (바라다) |
διακομίοις (너는) 건너오겠기를 (바라다) |
διακομίοι (그는) 건너오겠기를 (바라다) |
쌍수 | διακομίοιτον (너희 둘은) 건너오겠기를 (바라다) |
διακομιοίτην (그 둘은) 건너오겠기를 (바라다) |
||
복수 | διακομίοιμεν (우리는) 건너오겠기를 (바라다) |
διακομίοιτε (너희는) 건너오겠기를 (바라다) |
διακομίοιεν (그들은) 건너오겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διακομίειν 건너올 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διακομιων διακομιουντος | διακομιουσα διακομιουσης | διακομιουν διακομιουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διακομίουμαι | διακομίει, διακομίῃ | διακομίειται |
쌍수 | διακομίεισθον | διακομίεισθον | ||
복수 | διακομιοῦμεθα | διακομίεισθε | διακομίουνται | |
기원법 | 단수 | διακομιοίμην | διακομίοιο | διακομίοιτο |
쌍수 | διακομίοισθον | διακομιοίσθην | ||
복수 | διακομιοίμεθα | διακομίοισθε | διακομίοιντο | |
부정사 | διακομίεισθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διακομιουμενος διακομιουμενου | διακομιουμενη διακομιουμενης | διακομιουμενον διακομιουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεκόμιζον (나는) 건너오고 있었다 |
διεκόμιζες (너는) 건너오고 있었다 |
διεκόμιζεν* (그는) 건너오고 있었다 |
쌍수 | διεκομίζετον (너희 둘은) 건너오고 있었다 |
διεκομιζέτην (그 둘은) 건너오고 있었다 |
||
복수 | διεκομίζομεν (우리는) 건너오고 있었다 |
διεκομίζετε (너희는) 건너오고 있었다 |
διεκόμιζον (그들은) 건너오고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεκομιζόμην | διεκομίζου | διεκομίζετο |
쌍수 | διεκομίζεσθον | διεκομιζέσθην | ||
복수 | διεκομιζόμεθα | διεκομίζεσθε | διεκομίζοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, De mercede, (no name) 27:1)
(플라비우스 요세푸스, Contra Apionem,
(플라비우스 요세푸스, Contra Apionem,
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 38 2:1)
(플루타르코스, Timoleon, chapter 19 3:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기