헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ψιλικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ψιλικός ψιλική ψιλικόν

형태분석: ψιλικ (어간) + ος (어미)

  1. of or for a light-armed soldier, the light troops

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ψιλικός

(이)가

ψιλική

(이)가

ψιλικόν

(것)가

속격 ψιλικοῦ

(이)의

ψιλικῆς

(이)의

ψιλικοῦ

(것)의

여격 ψιλικῷ

(이)에게

ψιλικῇ

(이)에게

ψιλικῷ

(것)에게

대격 ψιλικόν

(이)를

ψιλικήν

(이)를

ψιλικόν

(것)를

호격 ψιλικέ

(이)야

ψιλική

(이)야

ψιλικόν

(것)야

쌍수주/대/호 ψιλικώ

(이)들이

ψιλικᾱ́

(이)들이

ψιλικώ

(것)들이

속/여 ψιλικοῖν

(이)들의

ψιλικαῖν

(이)들의

ψιλικοῖν

(것)들의

복수주격 ψιλικοί

(이)들이

ψιλικαί

(이)들이

ψιλικά

(것)들이

속격 ψιλικῶν

(이)들의

ψιλικῶν

(이)들의

ψιλικῶν

(것)들의

여격 ψιλικοῖς

(이)들에게

ψιλικαῖς

(이)들에게

ψιλικοῖς

(것)들에게

대격 ψιλικούς

(이)들을

ψιλικᾱ́ς

(이)들을

ψιλικά

(것)들을

호격 ψιλικοί

(이)들아

ψιλικαί

(이)들아

ψιλικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκεῖνοσ γὰρ δἰ ὀλίγου τῆσ στρατιᾶσ ἐκείνησ παρασκευασθείσησ οὐ μεγαλωστὶ οὐδὲ κατ̓ ἀξίαν τοῦ πολέμου ἀφίκετο κομιδῇ ὀλίγουσ ἄγων, καὶ τούτων πελταστικὸν τὸ πολὺ καὶ ψιλικόν· (Lucian, Zeuxis 15:2)

    (루키아노스, Zeuxis 15:2)

  • τότε δ’ οὖν ὁ Τύλλιοσ ἐπειδὴ διέταξε τὸ περὶ τὰσ τιμήσεισ, κελεύσασ τοὺσ πολίτασ ἅπαντασ συνελθεῖν εἰσ τὸ μέγιστον τῶν πρὸ τῆσ πόλεωσ πεδίων ἔχοντασ τὰ ὅπλα καὶ τάξασ τούσ θ’ ἱππεῖσ κατὰ τέλη καὶ τοὺσ πεζοὺσ ἐν φάλαγγι καὶ τοὺσ ἐσταλμένουσ τὸν ψιλικὸν ὁπλισμὸν ἐν τοῖσ ἰδίοισ ἑκάστουσ λόχοισ καθαρμὸν αὐτῶν ἐποιήσατο ταύρῳ καὶ κριῷ καὶ τράγῳ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 22 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 22 1:1)

유의어

  1. of or for a light-armed soldier

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION