- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ψιλικός?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: psilikos 고전 발음: [실리꼬] 신약 발음: [실리꼬]

기본형: ψιλικός ψιλική ψιλικόν

형태분석: ψιλικ (어간) + ος (어미)

  1. of or for a light-armed soldier, the light troops

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ψιλικός

(이)가

ψιλική

(이)가

ψιλικόν

(것)가

속격 ψιλικοῦ

(이)의

ψιλικῆς

(이)의

ψιλικοῦ

(것)의

여격 ψιλικῷ

(이)에게

ψιλικῇ

(이)에게

ψιλικῷ

(것)에게

대격 ψιλικόν

(이)를

ψιλικήν

(이)를

ψιλικόν

(것)를

호격 ψιλικέ

(이)야

ψιλική

(이)야

ψιλικόν

(것)야

쌍수주/대/호 ψιλικώ

(이)들이

ψιλικά

(이)들이

ψιλικώ

(것)들이

속/여 ψιλικοῖν

(이)들의

ψιλικαῖν

(이)들의

ψιλικοῖν

(것)들의

복수주격 ψιλικοί

(이)들이

ψιλικαί

(이)들이

ψιλικά

(것)들이

속격 ψιλικῶν

(이)들의

ψιλικῶν

(이)들의

ψιλικῶν

(것)들의

여격 ψιλικοῖς

(이)들에게

ψιλικαῖς

(이)들에게

ψιλικοῖς

(것)들에게

대격 ψιλικούς

(이)들을

ψιλικάς

(이)들을

ψιλικά

(것)들을

호격 ψιλικοί

(이)들아

ψιλικαί

(이)들아

ψιλικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡς δ ἤκουσε τὰς τῶν πόλεων ἁλώσεις Πίθωνα μὲν ἐπὶ τῶν τόπων κατέλιπε στρατηγόν, δοὺς αὐτῷ τοὺς ἐλέφαντας καὶ τὰ βαρέα τῶν ταγμάτων, αὐτὸς δ ἀναλαβὼν τούς τε ἱππεῖς καὶ τὰ ψιλικὰ τάγματα προῆγεν ἐπὶ Κιλικίας συντόμως, βοηθήσων τοῖς κινδυνεύουσιν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 80 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 80 1:2)

  • προέταξαν δὲ τοῦ κέρατος τούτου καὶ τὰ ψιλικὰ τάγματα, παραγγείλαντες τοῖς τε ἀκοντισταῖς καὶ τοξόταις συνεχῶς κατατιτρώσκειν τὰ θηρία καὶ τοὺς ἐπ αὐτοῖς ἀναβεβηκότας. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 83 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 83 3:1)

  • τῷ δὲ Δημητρίῳ συνηκολούθουν ἱππεῖς μὲν χίλιοι καὶ πεντακόσιοι, πεζοὶ δὲ Μακεδόνες οὐκ ἐλάττους τῶν ὀκτακισχιλίων, μισθοφόροι δ εἰς μυρίους καὶ πεντακισχιλίους, ἐκ δὲ τῶν κατὰ τὴν Ἑλλάδα πόλεων δισμύριοι καὶ πεντακισχίλιοι, ψιλικὰ δὲ τάγματα καὶ πειρατῶν παντοδαπῶν τῶν συντρεχόντων ἐπὶ τοὺς πολέμους καὶ τὰς ἁρπαγὰς οὐκ ἐλάττους τῶν ὀκτακισχιλίων, ὥστ εἶναι τοὺς ἅπαντας πεζοὺς περὶ τοὺς πεντακισμυρίους ἑξακισχιλίους. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 110 4:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 110 4:2)

  • ἐκεῖνοι μὲν γὰρ ἦσαν ὅπλοις τε μικροῖς ἐσκεπασμένοι καὶ τὰ πολλὰ τῶν ταγμάτων ἔχοντες ψιλικά, πρὸς δὲ τούτοις ἄπειροι τῶν κατὰ πόλεμον κινδύνων: (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 23 5:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 23 5:1)

  • οὐ συγκαταβαινόντων δὲ τῶν Θηβαίων, τὴν μὲν φάλαγγα τῶν πεζῶν ἀπήγαγε, τοὺς δ ἱππεῖς καὶ τὰ ψιλικὰ τῶν ταγμάτων ἐξαποστείλας ἐπόρθησε τὴν χώραν ἀδεῶς καὶ πολλῶν λαφύρων ἐγκρατὴς ἐγένετο. (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 32 7:2)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xv, chapter 32 7:2)

유의어

  1. of or for a light-armed soldier

관련어

명사

형용사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION