헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ψέκτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ψέκτης ψέκτου

형태분석: ψεκτ (어간) + ης (어미)

어원: ye/gw

  1. 폄하하는 사람, 명예 훼손자, 비난하는 사람
  1. a censurer, disparager

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ψέκτης

폄하하는 사람이

ψέκτᾱ

폄하하는 사람들이

ψέκται

폄하하는 사람들이

속격 ψέκτου

폄하하는 사람의

ψέκταιν

폄하하는 사람들의

ψεκτῶν

폄하하는 사람들의

여격 ψέκτῃ

폄하하는 사람에게

ψέκταιν

폄하하는 사람들에게

ψέκταις

폄하하는 사람들에게

대격 ψέκτην

폄하하는 사람을

ψέκτᾱ

폄하하는 사람들을

ψέκτᾱς

폄하하는 사람들을

호격 ψέκτα

폄하하는 사람아

ψέκτᾱ

폄하하는 사람들아

ψέκται

폄하하는 사람들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Οἱ μὲν οὖν ἰδιῶται οὐ κάρτα γιγνώσκουσι τοὺσ ἐσ ταῦτα διαφέροντασ τῶν πέλασ, ἑτεροίων τε μᾶλλον ἰημάτων ἐπαινέται καὶ ψέκται εἰσίν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 2.5)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 2.5)

  • ἀλλὰ τό γε τοσοῦτον δῆλον, ὅτι ἡ μὲν μέση ἕξισ ἐπαινετή, καθ’ ἣν οἷσ δεῖ ὀργιζόμεθα καὶ ἐφ’ οἷσ δεῖ καὶ ὡσ δεῖ καὶ πάντα τὰ τοιαῦτα, αἱ δ’ ὑπερβολαὶ καὶ ἐλλείψεισ ψεκταί, καὶ ἐπὶ μικρὸν μὲν γινόμεναι ἠρέμα, ἐπὶ πλέον δὲ μᾶλλον, ἐπὶ πολὺ δὲ σφόδρα. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 4 117:3)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 4 117:3)

  • ὅτι μὲν οὖν αἱ εἰρημέναι ἕξεισ ψεκταί εἰσιν, οὐκ ἄδηλον, καὶ ὅτι ἡ μέση τούτων ἐπαινετή, καθ’ ἣν ἀποδέξεται ἃ δεῖ καὶ ὡσ δεῖ, ὁμοίωσ δὲ καὶ δυσχερανεῖ· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 4 120:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 4 120:1)

  • καὶ γὰρ αἱ ἐπιθυμίαι τῶν μὲν καλῶν ἐπαινεταί, τῶν δ’ αἰσχρῶν ψεκταί. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 10 63:3)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 10 63:3)

유의어

  1. 폄하하는 사람

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION