헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χόρτος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χόρτος χόρτου

형태분석: χορτ (어간) + ος (어미)

  1. 목초지, 곡창, 작은 방, 목장
  2. 풀, 건초, 잡초, 약초
  1. feeding place for animals, barn, pasture
  2. foodstuff for animals, hay, grass
  3. food in general

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χόρτος

목초지가

χόρτω

목초지들이

χόρτοι

목초지들이

속격 χόρτου

목초지의

χόρτοιν

목초지들의

χόρτων

목초지들의

여격 χόρτῳ

목초지에게

χόρτοιν

목초지들에게

χόρτοις

목초지들에게

대격 χόρτον

목초지를

χόρτω

목초지들을

χόρτους

목초지들을

호격 χόρτε

목초지야

χόρτω

목초지들아

χόρτοι

목초지들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν ὁ Θεόσ. ἰδοὺ δέδωκα ὑμῖν πάντα χόρτον σπόριμον σπεῖρον σπέρμα, ὅ ἐστιν ἐπάνω πάσησ τῆσ γῆσ, καὶ πᾶν ξύλον, ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ καρπὸν σπέρματοσ σπορίμου, ὑμῖν ἔσται εἰσ βρῶσιν. (Septuagint, Liber Genesis 1:29)

    (70인역 성경, 창세기 1:29)

  • καὶ πᾶσι τοῖσ θηρίοισ τῆσ γῆσ καὶ πᾶσι τοῖσ πετεινοῖσ τοῦ οὐρανοῦ καὶ παντὶ ἑρπετῷ ἕρποντι ἐπὶ τῆσ γῆσ, ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ ψυχὴν ζωῆσ, καὶ πάντα χόρτον χλωρὸν εἰσ βρῶσιν. καὶ ἐγένετο οὕτωσ. (Septuagint, Liber Genesis 1:30)

    (70인역 성경, 창세기 1:30)

  • καὶ πᾶν χλωρὸν ἀγροῦ πρὸ τοῦ γενέσθαι ἐπὶ τῆσ γῆσ καὶ πάντα χόρτον ἀγροῦ πρὸ τοῦ ἀνατεῖλαι. οὐ γὰρ ἔβρεξεν ὁ Θεὸσ ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ ἄνθρωποσ οὐκ ἦν ἐργάζεσθαι αὐτήν. (Septuagint, Liber Genesis 2:5)

    (70인역 성경, 창세기 2:5)

  • ἀκάνθασ καὶ τριβόλουσ ἀνατελεῖ σοι, καὶ φαγῇ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ. (Septuagint, Liber Genesis 3:18)

    (70인역 성경, 창세기 3:18)

  • προσδοκάσθω ὡσ ὑετὸσ τὸ ἀπόφθεγμά μου, καὶ καταβήτω ὡσ δρόσοσ τὰ ρήματά μου, ὡσεὶ ὄμβροσ ἐπ̓ ἄγνωστιν καὶ ὡσεὶ νιφετὸσ ἐπὶ χόρτον. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:2)

    (70인역 성경, 신명기 32:2)

유의어

  1. food in general

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION