헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χαῦνος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χαῦνος χαῦνη χαῦνον

형태분석: χαυν (어간) + ος (어미)

어원: xai/nw

  1. 풀려난, 늦은, 느슨한, 헐렁한, 자유로운
  2. 빈, 고픈, 비어있는, 텅 빈
  1. gaping, porous, spongy, loose
  2. unsubstantial, empty, frivolous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 χαῦνος

풀려난 (이)가

χαύνη

풀려난 (이)가

χαῦνον

풀려난 (것)가

속격 χαύνου

풀려난 (이)의

χαύνης

풀려난 (이)의

χαύνου

풀려난 (것)의

여격 χαύνῳ

풀려난 (이)에게

χαύνῃ

풀려난 (이)에게

χαύνῳ

풀려난 (것)에게

대격 χαῦνον

풀려난 (이)를

χαύνην

풀려난 (이)를

χαῦνον

풀려난 (것)를

호격 χαῦνε

풀려난 (이)야

χαύνη

풀려난 (이)야

χαῦνον

풀려난 (것)야

쌍수주/대/호 χαύνω

풀려난 (이)들이

χαύνᾱ

풀려난 (이)들이

χαύνω

풀려난 (것)들이

속/여 χαύνοιν

풀려난 (이)들의

χαύναιν

풀려난 (이)들의

χαύνοιν

풀려난 (것)들의

복수주격 χαῦνοι

풀려난 (이)들이

χαῦναι

풀려난 (이)들이

χαῦνα

풀려난 (것)들이

속격 χαύνων

풀려난 (이)들의

χαυνῶν

풀려난 (이)들의

χαύνων

풀려난 (것)들의

여격 χαύνοις

풀려난 (이)들에게

χαύναις

풀려난 (이)들에게

χαύνοις

풀려난 (것)들에게

대격 χαύνους

풀려난 (이)들을

χαύνᾱς

풀려난 (이)들을

χαῦνα

풀려난 (것)들을

호격 χαῦνοι

풀려난 (이)들아

χαῦναι

풀려난 (이)들아

χαῦνα

풀려난 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 χαῦνος

χαύνου

풀려난 (이)의

χαυνότερος

χαυνοτέρου

더 풀려난 (이)의

χαυνότατος

χαυνοτάτου

가장 풀려난 (이)의

부사 χαύνως

χαυνότερον

χαυνότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Φυλότιμοσ δ’ ἐν τῷ τρίτῳ περὶ τροφῆσ τὸ Περσικόν φησι λιπαρώτερον καὶ κεγχρῶδεσ εἶναι, χαυνότερον δ’ ὑπάρχειν καὶ πιεζόμενον πλεῖστον ἔλαιον ἀφιέναι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 24 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 24 1:2)

  • τοιούτοισ τισὶ λόγοισ χρησάμενοσ ὁ Ἀνάξαρχοσ τὸ μὲν πάθοσ ἐκούφισε τοῦ βασιλέωσ, τὸ δὲ ἦθοσ εἰσ πολλὰ χαυνότερον καὶ παρανομώτερον ἐποίησεν, αὑτὸν δὲ δαιμονίωσ ἐνήρμοσε, καὶ τοῦ Καλλισθένουσ τήν ὁμιλίαν, οὐδὲ ἄλλωσ ἐπίχαριν διὰ τὸ αὐστηρὸν οὖσαν, προσδιέβαλε. (Plutarch, Alexander, chapter 52 3:2)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 52 3:2)

  • τοῦ κτήσασθαι γὰρ ἕνεκα νοῦν πασῶν τεχνῶν τὸ συγγενὲσ καὶ τὸ μὴ συγγενὲσ κατανοεῖν πειρωμένη τιμᾷ πρὸσ τοῦτο ἐξ ἴσου πάσασ, καὶ θάτερα τῶν ἑτέρων κατὰ τὴν ὁμοιότητα οὐδὲν ἡγεῖται γελοιότερα, σεμνότερον δέ τι τὸν διὰ στρατηγικῆσ ἢ φθειριστικῆσ δηλοῦντα θηρευτικὴν οὐδὲν νενόμικεν, ἀλλ’ ὡσ τὸ πολὺ χαυνότερον. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 67:5)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 67:5)

유의어

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION