헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὠκύπτερος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὠκύπτερος ὠκύπτερον

형태분석: ὠκυπτερ (어간) + ος (어미)

어원: ptero/n

  1. swift-winged
  2. the long quill-feathers in a wing

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὠκύπτερος

(이)가

ὠκύπτερον

(것)가

속격 ὠκυπτέρου

(이)의

ὠκυπτέρου

(것)의

여격 ὠκυπτέρῳ

(이)에게

ὠκυπτέρῳ

(것)에게

대격 ὠκύπτερον

(이)를

ὠκύπτερον

(것)를

호격 ὠκύπτερε

(이)야

ὠκύπτερον

(것)야

쌍수주/대/호 ὠκυπτέρω

(이)들이

ὠκυπτέρω

(것)들이

속/여 ὠκυπτέροιν

(이)들의

ὠκυπτέροιν

(것)들의

복수주격 ὠκύπτεροι

(이)들이

ὠκύπτερα

(것)들이

속격 ὠκυπτέρων

(이)들의

ὠκυπτέρων

(것)들의

여격 ὠκυπτέροις

(이)들에게

ὠκυπτέροις

(것)들에게

대격 ὠκυπτέρους

(이)들을

ὠκύπτερα

(것)들을

호격 ὠκύπτεροι

(이)들아

ὠκύπτερα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι δὲ καὶ τιθασοὺσ εἶχον αὐτοὺσ ἐν ταῖσ οἰκίαισ Στράττισ παρίστησιν ἐν Παυσανίᾳ διὰ τούτων πολλῶν φλυάρων καὶ ταὧν ἀντάξια, οὓσ βόσκεθ’ ὑμεῖσ ἕνεκα τῶν ὠκυπτέρων, Ἀναξανδρίδησ ἐν Μελιλώτῳ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 70 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 70 2:4)

유의어

  1. swift-winged

  2. the long quill-feathers in a wing

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION