헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπουργός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπουργός ὑπουργόν

형태분석: ὑπουργ (어간) + ος (어미)

어원: e)/rgon

  1. 유용한, 도움이 되는, 유익한, 이익이 되는, 쓸모있는
  1. rendering service, serviceable, promoting, conducive to

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὑπουργός

유용한 (이)가

ύ̔πουργον

유용한 (것)가

속격 ὑπουργοῦ

유용한 (이)의

ὑπούργου

유용한 (것)의

여격 ὑπουργῷ

유용한 (이)에게

ὑπούργῳ

유용한 (것)에게

대격 ὑπουργόν

유용한 (이)를

ύ̔πουργον

유용한 (것)를

호격 ὑπουργέ

유용한 (이)야

ύ̔πουργον

유용한 (것)야

쌍수주/대/호 ὑπουργώ

유용한 (이)들이

ὑπούργω

유용한 (것)들이

속/여 ὑπουργοῖν

유용한 (이)들의

ὑπούργοιν

유용한 (것)들의

복수주격 ὑπουργοί

유용한 (이)들이

ύ̔πουργα

유용한 (것)들이

속격 ὑπουργῶν

유용한 (이)들의

ὑπούργων

유용한 (것)들의

여격 ὑπουργοῖς

유용한 (이)들에게

ὑπούργοις

유용한 (것)들에게

대격 ὑπουργούς

유용한 (이)들을

ύ̔πουργα

유용한 (것)들을

호격 ὑπουργοί

유용한 (이)들아

ύ̔πουργα

유용한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὧν ὁ μὲν ἁπλούστεροσ οὐκ οἰέται δεῖν οὐδ’ ἀξιοῖ σύμβουλοσ εἶναι πραγμάτων τηλικούτων ἀλλ’ ὑπουργὸσ καὶ διάκονοσ, ὁ δὲ πανουργότεροσ ἔστη μὲν ἐν τῷ συνδιαπορεῖν καὶ τὰσ ὀφρῦσ συνάγειν καὶ συνδιανεύειν τῷ προσώπῳ, λέγει δ’ οὐδέν· (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 22 12:1)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 22 12:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION