헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπουργός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπουργός ὑπουργόν

형태분석: ὑπουργ (어간) + ος (어미)

어원: e)/rgon

  1. 유용한, 도움이 되는, 유익한, 이익이 되는, 쓸모있는
  1. rendering service, serviceable, promoting, conducive to

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὑπουργός

유용한 (이)가

ύ̔πουργον

유용한 (것)가

속격 ὑπουργοῦ

유용한 (이)의

ὑπούργου

유용한 (것)의

여격 ὑπουργῷ

유용한 (이)에게

ὑπούργῳ

유용한 (것)에게

대격 ὑπουργόν

유용한 (이)를

ύ̔πουργον

유용한 (것)를

호격 ὑπουργέ

유용한 (이)야

ύ̔πουργον

유용한 (것)야

쌍수주/대/호 ὑπουργώ

유용한 (이)들이

ὑπούργω

유용한 (것)들이

속/여 ὑπουργοῖν

유용한 (이)들의

ὑπούργοιν

유용한 (것)들의

복수주격 ὑπουργοί

유용한 (이)들이

ύ̔πουργα

유용한 (것)들이

속격 ὑπουργῶν

유용한 (이)들의

ὑπούργων

유용한 (것)들의

여격 ὑπουργοῖς

유용한 (이)들에게

ὑπούργοις

유용한 (것)들에게

대격 ὑπουργούς

유용한 (이)들을

ύ̔πουργα

유용한 (것)들을

호격 ὑπουργοί

유용한 (이)들아

ύ̔πουργα

유용한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σαφῶσ ὑπουργὸν ἐν τούτοισ ποιῶν τὴν ἀρετὴν τῆσ ἡδονῆσ καὶ θεραπαίνησ τάξιν ἐπέχουσαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 67 1:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 67 1:5)

  • τὸ γὰρ κινεῖσθαι καὶ ἀνδρίζεσθαι παρεῖχε θερμασίαν τινὰ καὶ ὑγρότητα, τὸ δὲ καθῆσθαι καὶ ἡσυχίαν ἔχειν ἑώρων ὑπουργὸν ὂν τῷ τε ἀποπήγνυσθαι τὸ αἷμα καὶ τῷ ἀποσήπεσθαι τοὺσ τῶν ποδῶν δακτύλουσ, ἅπερ πολλοὺσ καὶ ὑμεῖσ ἴστε παθόντασ. (Xenophon, Anabasis, , chapter 8 16:2)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 8 16:2)

  • ἐν ἀριστερᾷ δὲ τῆσ Λατίνησ αἱ μεταξὺ αὐτῆσ καὶ τῆσ Ουἀλερίασ, Γάβιοι μὲν ἐν τῇ Πραινεστίνῃ ὁ δῷ κειμένη, λατόμιον ἔχουσα ὑπουργὸν τῇ Ῥώμῃ μάλιστα τῶν ἄλλων, διέχουσα τὸ ἴσον τῆσ Ῥώμησ τε καὶ Πραινεστοῦ, περὶ ἑκατὸν σταδίουσ· (Strabo, Geography, book 5, chapter 3 20:6)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 3 20:6)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION