Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑπόστασις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑπόστασις ὑπόστασεως

Structure: ὑποστασι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: u(fi/stamai

Sense

  1. that which settles at the bottom, sediment
  2. anything set under, subject-matter
  3. the foundation or ground of hope, confidence, assurance
  4. substance, the real nature, essence

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ εἰ ἔστησαν ἐν τῇ ὑποστάσει μου καὶ εἰ ἤκουσαν τῶν λόγων μου, καὶ τὸν λαόν μου ἂν ἀπέστρεφον αὐτοὺσ ἀπὸ τῶν πονηρῶν ἐπιτηδευμάτων αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 23:20)
  • τούτῳ γὰρ πάνυ πρόσεχε, ὅτι εἰ μὲν ἁπλῶσ εἶπεν, ὑβρισθείσ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, καὶ παθὼν ὑπὸ Κόνωνοσ πολλὰ καὶ δεινά, ἀπήρτιστο ἂν τὸ νόημα καὶ οὐδενὸσ προσέδει καὶ ἔδει μεταβῆναι, τὸ δὲ τῇ ὑποστάσει ἀναρτῆσαι ἐν τῷ εἰπεῖν καὶ παθὼν τοιαῦτα ἀκόλουθον ἔσχε τὸ ἐπαγαγεῖν ποδαπά, ὥστε πολὺν χρόνον πάνυ μήτε τοὺσ οἰκείουσ μήτε τῶν ἰατρῶν μηδένα προσδοκᾶν περιφεύξεσθαί με. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 12:5)
  • οὖρα ἢ λεπτὰ καὶ ἄχρω καὶ ἄπεπτα καὶ ὀλίγα ἢ πάχοσ ἔχοντα καὶ σμικρὴν ὑπόστασιν, οὐ καλῶσ καθιστάμενα, ἀλλ’ ὠμῇ τινι καὶ ἀκαίρῳ ὑποστάσει. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 27)
  • μή πωσ ἐὰν ἔλθωσιν σὺν ἐμοὶ Μακεδόνεσ καὶ εὑρ́ωσιν ὑμᾶσ ἀπαρασκευάστουσ καταισχυνθῶμεν ἡμεῖσ, ἵνα μὴ λέγωμεν ὑμεῖσ, ἐν τῇ ὑποστάσει ταύτῃ. (PROS KORINQIOUS B, chapter 7 48:1)
  • ὃ λαλῶ οὐ κατὰ κύριον λαλῶ, ἀλλ’ ὡσ ἐν ἀφροσύνῃ, ἐν ταύτῃ τῇ ὑποστάσει τῆσ καυχήσεωσ. (PROS KORINQIOUS B, chapter 7 100:1)

Synonyms

  1. anything set under

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION